Garros B, Cantrelle P, Hatton F
Rev Epidemiol Sante Publique. 1980 Apr 30;28(1):69-79.
In developing countries when causes of death are registered cardiovascular mortality levels revealed themselves surprising. For instance, they appear to be more important in Tebessa (Algeria) during 1974-1975, Mauritius (1973-1976) or Egypt (1971-1973) than in france, United States or Sweden before the age of 45 and very near after this age. These results are consistent with the mortality patterns by causes of death proposed by Preston according to life expectancy at birth. Before the age of 45, rheumatic heart diseases can explain this overmortality. After this age the recent observations in the Third-World, especially in Africa, show that cardiomyopathy, cardiomegaly and principally hypertension are widely spread to-day. On the other hand, ischemic heart diseases are still rare. For many authors, cardiovascular diseases are increasing in Africa because ways of life in developing and developed countries are becoming identical. In fact, this trend could be a little artificial. Formerly indeed, disparity in population age structures and mortality differences for all other causes were not enough taken into account.
在发展中国家,当对死因进行登记时,心血管疾病死亡率水平令人惊讶。例如,在1974 - 1975年期间的特贝萨(阿尔及利亚)、1973 - 1976年期间的毛里求斯或1971 - 1973年期间的埃及,45岁之前心血管疾病死亡率似乎比法国、美国或瑞典更为严重,45岁之后则与这些国家非常接近。这些结果与普雷斯顿根据出生时预期寿命提出的死因死亡率模式相符。45岁之前,风湿性心脏病可解释这种过高的死亡率。45岁之后,第三世界尤其是非洲的最新观察结果表明,如今心肌病、心脏肥大以及主要是高血压广泛存在。另一方面,缺血性心脏病仍然很少见。许多作者认为,非洲心血管疾病在增加是因为发展中国家和发达国家的生活方式正在趋同。事实上,这种趋势可能有点人为因素。以前确实没有充分考虑到人口年龄结构的差异以及所有其他原因导致的死亡率差异。