• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

一份针对外来传染病的医院应急预案。

A hospital contingency plan for exotic communicable diseases.

作者信息

Campbell B A, Pequegnat M D, Clayton A J

出版信息

Infect Control. 1984 Dec;5(12):565-9. doi: 10.1017/s0195941700061245.

DOI:10.1017/s0195941700061245
PMID:6569856
Abstract

The exotic communicable diseases are highly virulent, transmissible, conditions which occur most often in tropical areas. Since the late 1960s, there have been occasions when these diseases have been exported to the US and Canada. Advance planning will facilitate the care of patients infected with these diseases in health care facilities. Hospitals should develop a contingency plan which addresses the management of patients that present themselves to the emergency department as well as patients diagnosed after admission. The plan should address such topics as the isolation room, protective clothing, disinfection of the environment and equipment as well as the management of waste and handling of corpses. A well thought out plan will prevent subsequent transmission of infection to attending personnel, other patients and the surrounding community.

摘要

外来传染病具有高致病性、可传播性,多见于热带地区。自20世纪60年代末以来,这些疾病时有传入美国和加拿大。预先规划将有助于医疗机构对感染这些疾病的患者进行护理。医院应制定应急预案,应对前往急诊科就诊的患者以及入院后确诊的患者的管理。该预案应涵盖隔离病房、防护服、环境与设备消毒以及废物管理和尸体处理等主题。精心制定的预案将防止感染随后传播给医护人员、其他患者及周边社区。

相似文献

1
A hospital contingency plan for exotic communicable diseases.一份针对外来传染病的医院应急预案。
Infect Control. 1984 Dec;5(12):565-9. doi: 10.1017/s0195941700061245.
2
Controlling the exotic diseases: 1. Isolation facilities.控制外来疾病:1. 隔离设施。
Can Med Assoc J. 1980 Nov 8;123(9):863-7.
3
Controlling the exotic diseases: 2. Nursing management.控制外来疾病:2. 护理管理。
Can Med Assoc J. 1980 Nov 8;123(9):867-71.
4
[Plan for hygienic measures for the acitivities of dental personnel in communicable disease hospitals, isolation wards and isolation rooms].[传染病医院、隔离病房和隔离室牙科人员活动的卫生措施计划]
Stomatol DDR. 1976 Nov;26(11):755-90.
5
Cross infection control in dentistry: 1. General concepts and surgery attire.牙科中的交叉感染控制:1. 一般概念与手术着装。
Dent Update. 1989 Mar;16(2):58-60, 62-3.
6
Guideline for isolation precautions in hospitals.
Infect Control. 1983 Jul-Aug;4(4 Suppl):245-325.
7
Infection control, barrier protection and the treatment environment.感染控制、屏障防护与治疗环境。
Dent Hyg (Chic). 1987 Jul;61(7):310-3.
8
[Antituberculosis protection in the hospital].[医院内的抗结核防护]
Rev Med Univ Navarra. 1976;20:177-9.
9
Why not treat all body substances as infectious?为什么不把所有人体物质都视为具有传染性呢?
Am J Nurs. 1987 Sep;87(9):1137-9.
10
Employee health.员工健康
Nurs Clin North Am. 1980 Dec;15(4):769-87.