Suppr超能文献

潜水性心动过缓与眼心反射无关。

Diving bradycardia is not correlated to the oculocardiac reflex.

作者信息

Folgering H, Wijnheymer P, Geeraedts L

出版信息

Int J Sports Med. 1983 Aug;4(3):166-9. doi: 10.1055/s-2008-1026029.

Abstract

Both facial immersion in cold water and pressure on the eyeball cause reflex bradycardia. These reflexes are called diving reflex and oculocardiac reflex, respectively. The latter is sometimes used in diving medicine to estimate the risk of severe diving bradycardia. The purpose of this study was to quantify the effects of both reflexes on heart rate in 15 subjects. All subjects performed four tests: (1) breath-holding (2) breath-holding and facial immersion in water of 10 degrees, 15 degrees, and 20 degrees C; (3) facial immersion in water and snorkeling; (4) application of pressure of 30, 50, and 70 mmHg on the eyeball. In seven subjects an additional test was done: (5) eyeball pressures during breath-holding. It was shown that the intensity of the oculocardiac reflex is not a good indication of the bradycardia that can be expected during diving. It is proposed that breath-holding with facial immersion in water of 20 degrees C or colder during at least 10 s is a more appropriate test to assess the possibility of severe diving bradycardia and cardiac arrhythmias.

摘要

面部浸入冷水中和按压眼球都会引起反射性心动过缓。这些反射分别称为潜水反射和眼心反射。后者有时在潜水医学中用于评估严重潜水性心动过缓的风险。本研究的目的是量化这两种反射对15名受试者心率的影响。所有受试者进行了四项测试:(1)屏气;(2)屏气并将面部浸入10摄氏度、15摄氏度和20摄氏度的水中;(3)面部浸入水中并进行浮潜;(4)对眼球施加30、50和70毫米汞柱的压力。在七名受试者中还进行了一项额外测试:(5)屏气时的眼球压力。结果表明,眼心反射的强度并不能很好地预示潜水期间可能出现的心动过缓。建议至少10秒内屏气并将面部浸入20摄氏度或更低温度的水中是评估严重潜水性心动过缓和心律失常可能性的更合适测试。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验