Dymond I W
J Bone Joint Surg Br. 1984 May;66(3):408-10. doi: 10.1302/0301-620X.66B3.6725352.
The integrity of the periosteum and the interosseous membrane determine the stability of fractures of the distal ulna; this is indicated by the initial displacement. In fractures displaced by less than 50% the periosteum and interosseous membranes are largely intact; these fractures are stable and require only below-elbow immobilisation for protection and relief of pain. In fractures displaced by more than 50% the membranes are disrupted; these fractures are unstable and require above-elbow immobilisation for stability. As most fractures are displaced by less than 50%, immobilisation of the elbow, which significantly increases morbidity, is usually unnecessary. I report the results of a cadaveric study on the pathomechanics of fractures of the distal ulna, and of a prospective clinical trial in which the type of cast used for immobilisation was determined by the stability of the fracture.
骨膜和骨间膜的完整性决定了尺骨远端骨折的稳定性;这可由初始移位情况表明。移位小于50%的骨折,骨膜和骨间膜基本完整;这些骨折是稳定的,仅需肘部以下固定以保护和缓解疼痛。移位超过50%的骨折,骨间膜遭到破坏;这些骨折是不稳定的,需要肘部以上固定以保持稳定。由于大多数骨折移位小于50%,通常无需固定肘部(这会显著增加发病率)。我报告了一项关于尺骨远端骨折病理力学的尸体研究结果,以及一项前瞻性临床试验结果,该试验中根据骨折的稳定性确定用于固定的石膏类型。