Cook S D, Dowling P C
Lancet. 1977 May 7;1(8019):980-2. doi: 10.1016/s0140-6736(77)92281-4.
29 patients with multiple sclerosis (M.S.) from families in New Jersey believed to have more than 1 member with this disease and 29 controls matched for age, sex, neighbourhood, and socio-economic status were questioned about their ownership of pets. No difference in ownership of cats or dogs was found. Exposure to small indoor pets (cats or dogs), however, was significantly higher in the M.S. group (P less than 0-001). Exposure to small indoor pets was particularly striking during the ten years before onset of initial symptoms of M.S. when the M.S. group was compared to the control group (P less than 0.01). 33 of 49 M.S. patients in these families had a cat or dog in the house within one year before onset of the first neurological symptom. 3 families had more than 1 member in whom initial symptoms of M.S. developed in the same year despite wide age ranges. These results suggest that exposure to house pets may sometimes be associated with subsequent M.S. Our findings should be interpreted with caution until they are confirmed by others.
来自新泽西州家庭的29名患有多发性硬化症(M.S.)的患者(据信其家族中不止一名成员患有这种疾病)以及29名在年龄、性别、居住社区和社会经济地位方面与之匹配的对照者,被询问了他们拥有宠物的情况。结果发现,养猫或养狗的情况并无差异。然而,多发性硬化症组接触小型室内宠物(猫或狗)的比例显著更高(P小于0.001)。当将多发性硬化症组与对照组进行比较时,在多发性硬化症初始症状出现前的十年中,接触小型室内宠物的情况尤为显著(P小于0.01)。在这些家庭的49名多发性硬化症患者中,有33人在首次出现神经症状前一年内家中养有猫或狗。有3个家庭中,尽管年龄跨度很大,但仍有不止一名成员在同一年出现了多发性硬化症的初始症状。这些结果表明,接触家养宠物有时可能与随后发生的多发性硬化症有关。在我们的研究结果得到其他人证实时,应谨慎解读。