Mott J C
J Exp Biol. 1982 Oct;100:129-46. doi: 10.1242/jeb.100.1.129.
Foetal cardiac output is high, and the heart has not been shown to have the sustained reserves demonstrated in the adult heart. About 40% (approximately 200 ml. kg body weight-1. min-1) of the combined output of both ventricles (CVO) in unanaesthetized foetal lambs in late gestation is directed to the umbilical circulation. At least one-half of the systemic flow (approximately 300 ml. kg body weight-1. min-1) goes to skin and carcass. About 50% of the remainder (10% CVO) is shared by brain, heart and kidney and the rest by other viscera; less than 6% CVO perfuses the lungs. Hypoxaemia, acidaemia and various vasomotor agents influence the partition of cardiac output between systemic and umbilical circulations, with or without relatively small changes of blood pressure, which is low by adult standards. In general, the conductance of systemic circuits is more susceptible to change than that of the umbilical. Both cerebral and myocardial blood flow increase several-fold during hypoxaemia. The additional volume flow of blood demanded by such vasodilatation in organs forming a relatively small proportion of body weight is more than accounted for by concurrent vasoconstriction in muscle (which contributes a substantial fraction of body weight) and other tissues. Both humoral and reflex neural mechanisms are involved in these adjustments.
胎儿的心输出量很高,且尚未发现其心脏具有成人心脏所表现出的持续储备能力。在妊娠晚期未麻醉的胎儿羔羊中,两个心室的联合输出量(CVO)的约40%(约200 ml·kg体重⁻¹·min⁻¹)流向脐循环。全身血流量的至少一半(约300 ml·kg体重⁻¹·min⁻¹)流向皮肤和躯体。其余部分(CVO的10%)的约50%由脑、心脏和肾脏共享,其余则由其他内脏共享;灌注肺部的血流量不到CVO的6%。低氧血症、酸血症和各种血管舒缩剂会影响心输出量在全身循环和脐循环之间的分配,无论血压是否有相对较小的变化(按成人标准,血压较低)。一般来说,全身循环的血管传导性比脐循环更容易发生变化。低氧血症时,脑血流量和心肌血流量都会增加数倍。在构成体重相对较小比例的器官中,这种血管舒张所需的额外血流量增加,超过了肌肉(占体重相当大比例)和其他组织同时发生的血管收缩所导致的血流量减少。体液和反射性神经机制都参与了这些调节过程。