Tan E L, Brimer P A, Schenley R L, Hsie A W
J Toxicol Environ Health. 1983 Mar;11(3):373-80. doi: 10.1080/15287398309530351.
It has recently been shown that coal fly ash collected from coal-fired plants contains dimethyl sulfate (DMS) and monomethyl sulfate (MS) at concentrations as high as 830 ppm. Both these compounds were tested in the CHO/HGPRT system, and it was found that only DMS was cytotoxic and mutagenic to CHO cells. On a molar basis, DMS is twice a mutagenic as methyl methanesulfonate (MMS). Under our treatment conditions, maximum mutation induction and cytotoxicity were obtained after approximately 1 h. The Mutagenic potency of DMS was more stable in aqueous solutions at 4 degrees C than at the ambient temperature of 22 degrees C, but was least stable in DMSO solutions at 22 degrees C. Near-ultraviolet (near-UV) light caused an approximately twofold decrease in the mutagenic and cytotoxic effects of DMS. Although DMS produced by coal combustion could be rendered innocuous by environmental agents in a short span of time, this compound could still pose a health risk to workers closely involved in coal-combustion technology.
最近研究表明,从燃煤电厂收集的粉煤灰中含有浓度高达830 ppm的硫酸二甲酯(DMS)和硫酸单甲酯(MS)。这两种化合物在CHO/HGPRT系统中进行了测试,结果发现只有DMS对CHO细胞具有细胞毒性和致突变性。按摩尔计算,DMS的致突变性是甲磺酸甲酯(MMS)的两倍。在我们的处理条件下,大约1小时后可获得最大的突变诱导和细胞毒性。DMS的致突变效力在4℃的水溶液中比在22℃的环境温度下更稳定,但在22℃的二甲基亚砜溶液中最不稳定。近紫外(near-UV)光使DMS的致突变和细胞毒性作用降低约两倍。尽管燃煤产生的DMS可在短时间内被环境因素无害化,但该化合物仍可能对密切参与煤炭燃烧技术的工人构成健康风险。