Thelin I, Mårdh P A
Scand J Infect Dis Suppl. 1982;32:163-6.
In the treatment of sexually transmitted diseases (STD), contact tracing plays an important role. In the Scandinavian countries, contact tracing in patients found to be infected with Chlamydia trachomatis is not, except in cases of lymphogranuloma venereum, encompassed by any of the official recommendations concerning STD. In Sweden, contact tracing in gonorrhea cases is stipulated by law, which in STD clinics generally enlist the help of social officers. In genital infections of chlamydial origin, however, contact tracing must be performed on the basis of voluntary cooperation by patients and their contacts. Female partners of men infected with C. trachomatis have been found to harbor chlamydiae in the cervix in up to 70% of cases, while in the case of Chlamydia-positive women, about half of all their male partners are culture-positive for this organism. Partners usually have difficulty in determining just when they might have contracted their chlamydial infection. Contacts of several months' duration probably should be examined. Serological studies in male partners of chlamydiae-infected women have been found to have very limited value. It is most important both that patients with signs of genital infection be examined for the presence of C. trachomatis, and that culture-positive patients be offered a contact-tracing service.
在性传播疾病(STD)的治疗中,接触者追踪起着重要作用。在斯堪的纳维亚国家,除了性病性淋巴肉芽肿病例外,对于被发现感染沙眼衣原体的患者进行接触者追踪并不包含在任何关于性传播疾病的官方建议中。在瑞典,淋病病例的接触者追踪由法律规定,在性传播疾病诊所通常会寻求社会工作人员的帮助。然而,在衣原体引起的生殖器感染中,接触者追踪必须基于患者及其接触者的自愿合作来进行。已发现感染沙眼衣原体的男性的女性伴侣中,高达70%的病例宫颈中携带衣原体,而在衣原体检测呈阳性的女性中,其所有男性伴侣中约有一半对此病原体培养呈阳性。伴侣通常很难确定他们可能何时感染了衣原体。持续数月的接触者可能应该接受检查。已发现对感染衣原体的女性的男性伴侣进行血清学研究的价值非常有限。至关重要的是,对有生殖器感染迹象的患者进行沙眼衣原体检测,并且为培养呈阳性的患者提供接触者追踪服务。