Tzoneva M, Bulanov A G, Mavrudieva M, Lalchev S, Toncheva D, Tanev D
Bull World Health Organ. 1980;58(4):659-62.
Genetic markers have recently been found to be much more polymorphic than expected. Such extensive human polymorphisms may be partly explained by a number of genetic and environmental factors, including infectious diseases. Malaria, which was very widespread in the past and still poses a problem in many countries today, is a good candidate for research. The association between malaria and glucose-6-phosphate dehydrogenase (G6PD) deficiency is well-known, but more should be done to determine the mechanisms responsible for this positive correlation and to confirm that malaria is a strong selective factor for many other genotypes also. The present paper refers to a WHO project on genetic markers and susceptibility to infectious diseases, which is concerned mainly with G6PD deficiency and the following genetic markers: haemoglobinopathies, including the beta-thalassaemia trait and ABO, Rh, MN, Duffy, secretory types (Ss), and human leukocyte antigens (HLA). Since malaria was eradicated in Bulgaria many years ago, human populations from this country, living at different altitudes above sea-level, were used as a model for analysis of the malaria hypothesis. The data for G6PD deficiency confirm that malaria was a selective factor in lowland areas where malaria infection was more frequent in the past. It is, moreover, apparent that in addition to malaria some other factors also play a selective role.
最近发现,基因标记的多态性比预期的要高得多。人类中如此广泛的多态性可能部分由包括传染病在内的一些遗传和环境因素所解释。疟疾在过去非常普遍,如今在许多国家仍然是一个问题,是进行研究的一个很好的对象。疟疾与葡萄糖-6-磷酸脱氢酶(G6PD)缺乏症之间的关联是众所周知的,但还需要做更多工作来确定造成这种正相关的机制,并确认疟疾对许多其他基因型也是一个强大的选择因素。本文提及了世界卫生组织关于基因标记与传染病易感性的一个项目,该项目主要关注G6PD缺乏症以及以下基因标记:血红蛋白病,包括β地中海贫血性状以及ABO、Rh、MN、达菲、分泌型(Ss)和人类白细胞抗原(HLA)。由于保加利亚多年前已根除疟疾,该国生活在不同海拔高度的人群被用作分析疟疾假说的一个模型。G6PD缺乏症的数据证实,疟疾在过去疟疾感染更为频繁的低地地区是一个选择因素。此外,很明显除了疟疾之外,一些其他因素也起选择作用。