Suppr超能文献

医疗器械检测(作者译)

[Testing of medical devices (author's transl)].

作者信息

Cara M

出版信息

Anesth Analg (Paris). 1980;37(9-10):593-7.

PMID:7008653
Abstract

The French regulation of medical devices is already old. it gradually begins since 1940 firstly for the need of safety in radiology. In 1952, an Interministerial Commission (Health, Welfare, Defense, Interior, etc.) was instituted for the medical devices approval: the anaesthesiological devices were examinated since 1956. But this regulation is weak because there is no effective penalty. Nevertheless it is efficient: it had allowed the collection of important documents especially in the fields of radiology, anaesthesiology and intensive care, and recently in hemodialysis. During the last ten years all medical devices in this fields were examinated by the French essay laboratories and their performances were registraded. If the compliance of a device is not effective the approval is not gived. For anaesthesiological and intensive care devices, the approval is give, after clinical testing, only for five years. This approval is not renewed if there are complaints about the device during this time. But medical devices are not easy to define and to test. The best definition seems the American one: "There is a new definition of "device". In broad terms, a device is a health-care product that does not achieve any of its principal intended purposes by chemical action within or on the body or by being metabolized. There is specific recognition that a device may diagnose "conditions" that are not necessarily "diseases" (Medical device Amendment, 1976)." The french regulation is of course not perfect: we suffer of a lack of a law on medical device thus this regulation is appliable only if the public health is envolved. Nevertheless a rather good protection of the patients is assured and the efficiency is gradually better as the international exchanges give technical and clinical informations.

摘要

法国对医疗器械的监管由来已久。自1940年起,出于放射学安全需求,监管逐步展开。1952年,设立了一个跨部门委员会(卫生、福利、国防、内政等部门)负责医疗器械审批:自1956年起对麻醉设备进行审查。但该监管力度较弱,因为没有有效的处罚措施。然而它是有效的:它使得收集了重要文件,尤其是在放射学、麻醉学和重症监护领域,以及最近在血液透析领域。在过去十年里,该领域的所有医疗器械都由法国检测实验室进行检测,其性能得到了记录。如果器械不符合要求,则不予批准。对于麻醉和重症监护设备,经临床测试后,批准有效期仅为五年。如果在此期间对该设备有投诉,则批准不会续期。但医疗器械不易定义和检测。最好的定义似乎是美国的定义:“对‘器械’有了新定义。广义而言,器械是一种医疗保健产品,它并非通过在体内或体表的化学作用或通过代谢来实现其任何主要预期目的。特别明确的是,器械可以诊断不一定是‘疾病’的‘状况’(1976年《医疗器械修正案》)。”法国的监管当然并不完美:我们因缺乏医疗器械相关法律而受限,因此只有在涉及公共卫生时该监管才适用。然而,患者得到了相当好的保护,并且随着国际交流提供技术和临床信息,监管效率也在逐步提高。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验