Chiarello C, Knight R, Mandel M
Brain. 1982 Mar;105(Pt 1):29-51. doi: 10.1093/brain/105.1.29.
A left parietal infarct in a prelingually deaf person resulted in an aphasia for both American Sign Language (ASL) and written and finger-spelled English. Originally the patient had a nearly global aphasia affecting all language systems. By five to seven weeks post-onset her symptoms resembled those of hearing aphasics with posterior lesions: fluent but paraphasic signing, anomia, impaired comprehension and repetition, alexia, and agraphia with elements of neologistic jargon. In addition, there was a pronounced sequential movement copying disorder, reduced short-term verbal memory and acalculia. In general, the patient's sign errors showed a consistent disruption in the structure of ASL signs which parallels the speech errors of oral aphasic patients. We conclude that most aphasic symptoms are not modality-dependent, but rather reflect a disruption of linguistic processes common to all human languages. This case confirms the importance of the left hemisphere in the processing of sign language. Furthermore, the results indicate that the left supramarginal and angular gyri are necessary substrates for the comprehension of visual/gestural languages.
一名语前聋患者左侧顶叶梗死,导致其美国手语(ASL)以及书面和手指拼写英语出现失语症。最初,该患者几乎出现了影响所有语言系统的全面性失语症。发病后五到七周,她的症状与有后部病变的听力失语症患者相似:手语流利但存在错语、命名障碍、理解和重复受损、失读症以及带有新语症行话成分的失写症。此外,还存在明显的连续动作模仿障碍、短期言语记忆减退和失算症。总体而言,患者的手语错误显示出美国手语结构的持续紊乱,这与口语失语症患者的言语错误相似。我们得出结论,大多数失语症状并非依赖于模态,而是反映了所有人类语言共有的语言处理过程的紊乱。该病例证实了左半球在手语处理中的重要性。此外,结果表明左侧缘上回和角回是理解视觉/手势语言的必要基础。