Suppr超能文献

向墨西哥裔美国城市居民传播健康信息:健康信息来源

Communicating health information to urban Mexican Americans: sources of health information.

作者信息

Gombeski W R, Ramirez A G, Kautz J A, Farge E J, Moore T J, Weaver F J

出版信息

Health Educ Q. 1982 Winter;9(4):293-309. doi: 10.1177/109019818200900402.

Abstract

Data from a six-week hypertension campaign aimed at urban Mexican Americans were analyzed to document how they receive their health information and to identify the communication channels most likely to reach different segments of the Mexican-American community. The nine sources of information examined were doctor, nurse, pharmacist, family, friends, radio, newspaper, television, and magazine. The most common source of health information reported was doctor, followed by television, newspapers, magazines, family, and radio. Interview language (Spanish or English) was a significant predictor of the amount of health information received from all nine sources. Sex, family income, education, and age also were shown to affect the amount of health information received from various sources. Profiles of respondents most likely to use each source of health information are presented and implications for health educators are discussed.

摘要

对一项针对墨西哥裔美国城市居民的为期六周的高血压防治活动的数据进行了分析,以记录他们获取健康信息的方式,并确定最有可能触及墨西哥裔美国人群体不同细分部分的沟通渠道。所考察的九个信息来源分别是医生、护士、药剂师、家人、朋友、广播、报纸、电视和杂志。报告显示,最常见的健康信息来源是医生,其次是电视、报纸、杂志、家人和广播。访谈语言(西班牙语或英语)是从所有九个来源获取健康信息数量的一个重要预测因素。性别、家庭收入、教育程度和年龄也被证明会影响从不同来源获取的健康信息数量。文中呈现了最有可能使用每种健康信息来源的受访者概况,并讨论了对健康教育工作者的启示。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验