Bont L, Schepel N, de Vries P, Kager P A
Academisch Medisch Centrum, afd. Infectieziekten, Tropische Geneeskunde en AIDS, Amsterdam.
Ned Tijdschr Geneeskd. 1995 Sep 23;139(38):1928-31.
To determine how and where malaria was diagnosed in a forestry area in South-Vietnam and how it was treated.
Descriptive.
Hieu Liem, Dong Nai province, Vietnam.
In the government hospital and health posts malaria diagnosis and treatment were free of charge while treatment had to be paid for in four private clinics. A population survey was carried out in the forestry area and outside this area: the people were examined for splenic enlargement and a blood sample was analysed.
Most patients went to private clinics and it was here that malaria was most frequently diagnosed. In 7.5% of the population in the forest area parasites were found while 1.8% of those living outside the forest appeared to have parasites in the blood. None of the persons with parasitaemia had splenomegaly. Splenomegaly was found in 2.9% of the population, 6.7% in and 0.9% outside the forest area.
Recent changes in the health sector in Vietnam have liberalized malaria treatment, possibly control. The wide distribution and extensive use of effective drugs like artesunate and mefloquine have probably contributed to reduction of (severe) malaria, but development of resistance to these drugs is to be feared. Control of drug distribution and of prescription practices is urgently needed.
确定越南南部一个林区疟疾的诊断方式和地点以及治疗方法。
描述性研究。
越南同奈省协福。
在政府医院和卫生站,疟疾诊断和治疗是免费的,而在四家私人诊所治疗则需付费。在林区及其以外地区开展了一项人口调查:对人们进行脾脏肿大检查并分析血样。
大多数患者前往私人诊所,疟疾也最常在那里被诊断出来。在林区7.5%的人口中发现了寄生虫,而生活在林区以外的人群中1.8%的人血液中似乎有寄生虫。所有寄生虫血症患者均无脾肿大。在2.9%的人口中发现有脾肿大,林区内为6.7%,林区外为0.9%。
越南卫生部门最近的变化使疟疾治疗(可能还有控制)更加自由化。青蒿琥酯和甲氟喹等有效药物的广泛供应和大量使用可能有助于减少(严重)疟疾,但担心会出现对这些药物的耐药性。迫切需要控制药物分发和处方行为。