Kanny G, Fremont S, Talhouarne G, Nicolas J P, Moneret-Vautrin D A
Clinical Immunology and Allergology Centre Hospitalier Universitaire-Hôpital Central- Nancy, France.
Ann Allergy Asthma Immunol. 1995 Oct;75(4):340-2.
Masked allergens in processed foods are sometimes responsible for "idiopathic" anaphylaxis because of the lack of full ingredient labeling. Patients, even if they are aware of a specific hypersensitivity, may be unaware of trace amounts of the offending allergen(s) that are present in these products.
We report a case of severe anaphylaxis to mustard masked in "chicken dips." A 38-year-old woman had an anaphylactic reaction beginning 20 minutes after eating "chicken dips" in a fast food restaurant. She was treated successfully in an emergency room and then referred to us for evaluation. We performed skin prick tests, IgE antibody, and inhibition assays to identify allergens in foods eaten just prior to the anaphylactic reaction.
She had a history of allergy to mustard. Skin prick tests revealed sensitivity to mustard, coriander, and curry powder, which contains mustard. She had 56.3 KU/L mustard-specific serum IgE antibody in a Phadebas CAP RAST assay (Pharmacia, Sweden). The mustard RAST was inhibited with an extract of "chicken dips," confirming the presence of mustard in "chicken dips."
This case points out the risk of masked allergens in modern food products and the value of the RAST inhibition assay for the identification of such hidden allergens.
由于食品成分标注不完整,加工食品中的隐蔽过敏原有时会导致“特发性”过敏反应。患者即使知道自己对某种特定物质过敏,也可能不知道这些产品中存在微量的致病过敏原。
我们报告一例因“鸡肉蘸酱”中隐蔽的芥末导致严重过敏反应的病例。一名38岁女性在一家快餐店食用“鸡肉蘸酱”20分钟后出现过敏反应。她在急诊室得到成功治疗,随后被转诊至我院进行评估。我们进行了皮肤点刺试验、IgE抗体检测和抑制试验,以确定过敏反应发生前食用的食物中的过敏原。
她有芥末过敏史。皮肤点刺试验显示对芥末、芫荽和含有芥末的咖喱粉敏感。在法玛西亚公司(瑞典)的Phadebas CAP RAST检测中,她的芥末特异性血清IgE抗体为56.3 KU/L。“鸡肉蘸酱”提取物抑制了芥末RAST,证实“鸡肉蘸酱”中存在芥末。
该病例指出了现代食品中隐蔽过敏原的风险以及RAST抑制试验在识别此类隐藏过敏原方面的价值。