Heinemann M K, Buehner B, Jurmann M J, Borst H G
Division of Thoracic and Cardiovascular Surgery, Hannover Medical School, Germany.
Ann Thorac Surg. 1995 Jul;60(1):2-6; discussion 7.
In aortic replacement, the "elephant trunk technique" uses surplus intravascular graft length to facilitate subsequent operations on the downstream aorta. This study investigates the experience with the technique since its conception by our group.
Between 1982 and 1994, 80 elephant trunks were implanted in 72 patients. In 40 cases the primary position was in the proximal descending thoracic aorta, extending an aortic arch graft. In 32 instances the elephant trunk was placed in the distal descending thoracic aorta, extending descending aortic replacement. Aortic pathology comprised aneurysms in 22 cases, chronic dissection in 47, and acute dissection in 3. Fourteen patients had Marfan's syndrome.
There was a total of 10 early deaths, 7 of which occurred during the early experience. Subsequent downstream aortic operation was undertaken in 24 patients after a mean interval of 14 months, replacing the descending thoracic aorta in 17 cases and the thoracoabdominal portion in 7 cases. Six patients underwent third-stage procedures. Several technical modifications were developed, helping to ease placement and unfolding of the trunk.
The elephant trunk technique greatly facilitates and at the same time reduces the risk of multiple-stage aortic replacement.
在主动脉置换术中,“象鼻技术”利用多余的血管内移植物长度来方便后续对降主动脉进行手术。本研究调查了自我们团队构思该技术以来的应用经验。
1982年至1994年间,72例患者植入了80个象鼻移植物。40例中,初始位置在胸降主动脉近端,用于延长主动脉弓移植物。32例中,象鼻移植物置于胸降主动脉远端,用于延长降主动脉置换范围。主动脉病变包括22例动脉瘤、47例慢性夹层和3例急性夹层。14例患者患有马凡综合征。
共有10例早期死亡,其中7例发生在早期阶段。24例患者在平均间隔14个月后进行了后续降主动脉手术,其中17例置换胸降主动脉,7例置换胸腹段。6例患者接受了第三阶段手术。开发了几种技术改进方法,有助于简化移植物的放置和展开。
象鼻技术极大地便利了多阶段主动脉置换,同时降低了其风险。