Wood J L, Chirnside E D, Mumford J A, Higgins A J
Animal Health Trust, Newmarket, Suffolk.
Vet Rec. 1995 Apr 15;136(15):381-5. doi: 10.1136/vr.136.15.381.
Equine viral arteritis was diagnosed for the first time in the United Kingdom in 1993. The outbreak began on a non-thoroughbred stud in south Nottinghamshire and spread to five other premises through chilled semen used for artificial insemination and from acutely and subclinically infected mares returning home. The outbreak was contained on these six premises by means of voluntary movement restrictions. The most commonly observed clinical signs were typical: pyrexia with depression, and conjunctivitis with periorbital oedema; nasal discharge, and oedema of the distal limbs, prepuce and mammary glands were less common. The first mare to be covered by a recently imported stallion was the first animal to be affected. The mare was resident and no new mares had arrived on the stud during the previous five months. About 100 animals became infected during the outbreak, including three indigenous stallions. Equine arteritis virus was isolated from semen and heparinised blood samples and seroconversions were demonstrated by using the equine arteritis virus neutralisation test. Although the outbreak was contained, the free movement of animals within the European Union increases the possibility of infected stallions being introduced into the UK.
1993年,英国首次诊断出马病毒性动脉炎。疫情始于诺丁汉郡南部的一个非纯种马场,通过用于人工授精的冷冻精液以及急性和亚临床感染的母马回家,传播到了其他五个场所。通过自愿限制动物移动,疫情在这六个场所得到了控制。最常见的临床症状很典型:发热伴抑郁,结膜炎伴眶周水肿;鼻液,远端肢体、包皮和乳腺水肿则较少见。第一匹被最近进口的种马配种的母马是第一只受感染的动物。这匹母马一直居住在马场,在过去五个月里没有新的母马抵达该马场。疫情爆发期间约有100只动物被感染,包括三匹本土种马。从精液和肝素化血液样本中分离出马动脉炎病毒,并通过马动脉炎病毒中和试验证明了血清转化。尽管疫情得到了控制,但欧盟内部动物的自由流动增加了受感染种马被引入英国的可能性。