Suppr超能文献

午睡不影响老年人的睡眠质量。

[An afternoon nap does not affect the quality of sleep in the elderly].

作者信息

Beullens J

机构信息

Academisch Centrum voor Huisartsgeneeskunde, Katholieke Universiteit Leuven.

出版信息

Tijdschr Gerontol Geriatr. 1995 Jun;26(3):104-8.

PMID:7610470
Abstract

Insomnia complaints increase with age and are frequently made by elderly people. Recently non-pharmacological treatments have been proposed more often, among which stimulus control. One of the stimulus control instructions is the advice not to nap in the daytime, based on the assumption that napping affects sleep quality the following night, due to a decrease of sleep need. This article discusses the function of napping and the impact of napping on sleep. The decline of sleep duration during aging is not due to a disturbance of the endogenous circadian rhythm but rather to a decrease of the physiological sleep need. Naps do not have the function to compensate for the decreased sleep duration but to meet an increased psychological sleep need. During daytime elderly people are physiologically less sleepy than young adults, who, nevertheless, sleep on average longer. Napping does not negatively affect sleep. Consequently, the assumption on which the advice against napping is based is wrong.

摘要

失眠主诉随年龄增长而增加,且老年人常出现此类情况。最近,非药物治疗方法的提出更为频繁,其中包括刺激控制疗法。刺激控制疗法的指导建议之一是不要在白天小睡,其依据的假设是,由于睡眠需求减少,白天小睡会影响当晚的睡眠质量。本文讨论了小睡的功能以及小睡对睡眠的影响。衰老过程中睡眠时间的减少并非由于内源性昼夜节律紊乱,而是由于生理睡眠需求的降低。小睡的功能并非补偿睡眠时间的减少,而是满足增加的心理睡眠需求。在白天,老年人在生理上不如年轻人困倦,但年轻人平均睡眠时间更长。小睡不会对睡眠产生负面影响。因此,反对小睡建议所基于的假设是错误的。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验