Suppr超能文献

药品国际非专利名称。

International Nonproprietary Names (INN) for pharmaceutical substances.

作者信息

Kopp-Kubel S

机构信息

Division of Drug Management and Policies, World Health Organization, Geneva Switzerland.

出版信息

Bull World Health Organ. 1995;73(3):275-9.

Abstract

WHO has a constitutional mandate to "develop, establish and promote international standards with respect to biological, pharmaceutical and similar products". The Organization collaborates closely with national nomenclature committees to select a single name of worldwide acceptability for each active substance that is to be marketed as a pharmaceutical. To avoid confusion, which could jeopardize the safety of patients, trade-marks should neither be derived from INNs nor contain common stems used in INNs. Recent developments in pharmacological research and biotechnology are challenges for the nomenclature committee. New schemes and concepts are being developed, for example, for naming monoclonal antibodies and other recombinant compounds.

摘要

世界卫生组织负有制定、确立和推广有关生物制品、药品及类似产品的国际标准的章程性职责。本组织与各国命名委员会密切合作,为每种拟作为药品上市的活性物质选定一个全球通用的名称。为避免可能危及患者安全的混淆,商标既不应源自国际非专利药品名称,也不应包含国际非专利药品名称中使用的通用词干。药理学研究和生物技术的最新进展给命名委员会带来了挑战。例如,正在制定新的方案和概念,用于命名单克隆抗体及其他重组化合物。

相似文献

5
Compendial issues: WHO.药典相关问题:世界卫生组织。
J Parenter Sci Technol. 1992 Nov-Dec;46(6):201-5.
6
Generic drug names and social welfare.仿制药名称与社会福利。
J Health Polit Policy Law. 2013 Jun;38(3):573-97. doi: 10.1215/03616878-2079505. Epub 2013 Feb 15.

引用本文的文献

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验