Suppr超能文献

为土耳其患者配备翻译人员的团体心理治疗——首次组成会议的报告及评论

[Group psychotherapy for Turkish patients with a translator--a report with comments of the first, constituting session].

作者信息

Röder F, Hersfeld B

机构信息

Psychiatrisches Krankenhaus Bad Hersfeld.

出版信息

Psychiatr Prax. 1995 Jul;22(4):135-9.

PMID:7675902
Abstract

The needs of insufficiently treated Turkish patients motivated to offer a group-psychotherapy in cooperation with an interpreter. Only on a trickful way his expenses could be paid by the health insurance. While the plan for such a group was made, it was estimated just as a second-rate escape for such patients. But already during the course of the first group-session a therapeutic concept developed which overcame barriers of language and culture. So this experiment turned out to be an important step for developing suitable therapeutic structures for migrants.

摘要

未得到充分治疗的土耳其患者的需求促使我们与一名口译员合作开展团体心理治疗。只有通过巧妙的方式,他的费用才能由医疗保险支付。在制定这样一个团体的计划时,它被认为只是这类患者的一种二流逃避方式。但在第一次团体治疗过程中,就形成了一种克服语言和文化障碍的治疗理念。所以这个实验结果成为为移民开发合适治疗结构的重要一步。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验