• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

这是谁的后背?

Whose back is it?

作者信息

MacFarlane I

出版信息

Br J Theatre Nurs. 1995 Feb;4(11):8-10, 12.

PMID:7696775
Abstract

This is a question that every nurse should consider as it could be a major factor in their nursing career. Indeed if training needs and education at all levels of the National Health Service are not reviewed and brought up to date, nursing could be heading for serious difficulties in the near future. Fortunately for nursing, the European Community has decided to bring manual lifting and handling to the forefront by issuing directives which they hope will 'harmonise health and safety standards throughout the European Community such that competitive advantage cannot be gained by lowering costs as a direct result of lowering standards'. The most important of these as far as nursing is concerned is Directive 90/269, especially articles three to four which state employers have 'an existing duty to prepare and revise as necessary and bring to the attention of their employees, a written Health and Safety Policy'. It also expects employers to provide equipment which will allow workers to avoid manual handling and to ensure that a full assessment of all manual lifting tasks is carried out prior to their commencement, whether there is a risk of injury or not to the employee.

摘要

这是每个护士都应思考的问题,因为它可能是其护理职业生涯中的一个主要因素。的确,如果国民医疗服务体系各级的培训需求和教育不进行审查并与时俱进,护理工作在不久的将来可能会面临严重困难。对护理行业来说幸运的是,欧洲共同体已决定将人工搬运问题置于前沿,通过发布指令,希望这些指令能“使整个欧洲共同体的健康与安全标准协调一致,从而避免因降低标准而直接削减成本来获取竞争优势”。就护理而言,其中最重要的是90/269号指令,特别是第三至四条,规定雇主“有义务制定并在必要时修订一份书面的健康与安全政策,并将其告知员工”。它还期望雇主提供设备,使工人能够避免人工搬运,并确保在所有人工搬运任务开始前,无论员工是否有受伤风险,都要对其进行全面评估。

相似文献

1
Whose back is it?这是谁的后背?
Br J Theatre Nurs. 1995 Feb;4(11):8-10, 12.
2
Effects of the European Community directive on lifting and handling practice.欧洲共同体指令对吊装和搬运作业的影响。
Prof Nurse. 1993 Jul;8(10):644-9.
3
Progression towards a 'no manual lifting' policy within the intensive care unit.重症监护病房朝着“无人工搬运”政策迈进。
Nurs Crit Care. 1996 Sep-Oct;1(5):237-40.
4
Preventing musculoskeletal injuries in nurses: directions for future research.
SCI Nurs. 1997 Jun;14(2):45-51.
5
Shifting the emphasis in patient handling.转变患者护理的重点。
Occup Health (Lond). 1994 Apr;46(4):127-8, 130.
6
Professional development. Lifting and handling: revision notes (continuing education credit).
Nurs Times. 1995;91(3):suppl 9-12; quiz suppl 13-4.
7
Improving patient moving and handling skills.提高患者移动和搬运技能。
Prof Nurse. 1995 Nov;11(2):105-6, 109-10.
8
Benefits of new legislation for moving and handling.新的移动和搬运相关法规的益处。
Nurs Times. 1997;93(27):60-2, 64.
9
Managing manual handling in clinical situations.临床环境中的手动操作管理。
Nurs Times. 1995;91(26):38-9.
10
Back or neck-pain-related disability of nursing staff in hospitals, nursing homes and home care in seven countries--results from the European NEXT-Study.七个国家医院、疗养院和家庭护理机构中护理人员与背部或颈部疼痛相关的残疾情况——欧洲NEXT研究结果
Int J Nurs Stud. 2008 Jan;45(1):24-34. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2006.11.003. Epub 2007 Jan 10.