Suppr超能文献

大量微移植。理想的毛发修复程序。

Micrografting in extensive quantities. The ideal hair restoration procedure.

作者信息

Rassman W R, Carson S

出版信息

Dermatol Surg. 1995 Apr;21(4):306-11.

PMID:7728480
Abstract

BACKGROUND

Smaller hair transplant grafts in greater quantities are becoming an unmistakable trend. As hair grow in groups of one to four, the process is mathematically and aesthetically logical.

OBJECTIVE

To produce a natural appearing distribution of hair in the balding individual in an acceptable time frame.

METHODS

Grafts reflecting natural patterns are used. Four hundred one-hair grafts are densely packed into a frontal hairline 4-5 mm wide to create a transition zone between the forehead and a new hairline. Two- to four-hair grafts are densely packed behind the frontal zone in a graded fashion. Grafts containing no more than four hairs are used.

RESULTS

The results produce a slightly less dense but better balance that looks like the natural veneer of a normal mature male. In women or men with thinning hair, surgically increasing density satisfies many patient objectives.

CONCLUSION

Transplantation with one- to four-hair grafts in extensive quantities produces a natural "hairy" appearance without the artificial look typical of the large traditional grafts. By using this technique, many patients can be completed in just one session.

摘要

背景

移植数量更多的较小毛囊单位正成为一种明确无误的趋势。由于毛发以1至4根为一组生长,从数学和美学角度来看,这一过程是合乎逻辑的。

目的

在可接受的时间范围内,使秃发个体的毛发分布呈现自然外观。

方法

使用反映自然模式的毛囊单位。将400个单根毛囊单位紧密植入4 - 5毫米宽的额部发际线,以在前额和新发际线之间创建一个过渡区域。2至4根毛囊单位以分级方式紧密排列在额部区域后方。使用不超过4根毛发的毛囊单位。

结果

结果是密度略低但平衡度更好,看起来像正常成熟男性的自然发层。对于头发稀疏的女性或男性,通过手术增加密度可满足许多患者的目标。

结论

大量移植1至4根毛囊单位可产生自然的“毛发浓密”外观,而没有大型传统毛囊单位那种典型的人工痕迹。通过使用这种技术,许多患者仅需一次手术即可完成治疗。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验