Maatz K R
Richter am Bundesgerichtshof, Karlsruhe.
Blutalkohol. 1995 Mar;32(2):97-108.
Legally, alcohol and "other intoxicating substances" are given the same treatment (sections 315 c para. 1 letter a, 316 StGB). This implies that the findings of the German Public Health Office with regard to alcohol on the road should serve as methodical guidelines for medical findings when judging driver fitness after drug use. Therefore limits for "absolute" driver incapability after drug use can only decided on after special consideration of the outcome of attempts to drive. In addition, the basis of simultaneous results of the same rank of the biological-medical as well as the statistical research of the different psychotropic substances have to be taken into consideration. There is still a lack of proven results about the relation between dose, blood concentration and effect, which enabled the determination of limits. Therefore the emphasis of the medico-toxicological examination lies in the interpretation of the psycho-physical state of the driver at the time of being stopped and of the blood examination, as well as the blood-active substances-concentration with regard to the "relative" driver incapability.
从法律角度来看,酒精和“其他致醉物质”受到相同对待(《德国刑法典》第315 c条第1款字母a项、第316条)。这意味着,德国公共卫生办公室关于酒驾的调查结果,应作为判定吸毒后驾驶员身体状况时医学调查结果的方法性指导方针。因此,只有在特别考虑吸毒后驾驶尝试的结果之后,才能确定吸毒后“绝对”无法驾驶的限度。此外,必须考虑生物医学方面相同等级的同步结果以及对不同精神药物的统计研究结果。目前仍缺乏关于剂量、血液浓度与效果之间关系的可靠结果,而这些结果才能确定限度。因此,药物毒理学检查的重点在于解释停车时驾驶员的心理生理状态、血液检查结果,以及与“相对”无法驾驶相关的血液活性物质浓度。