Hill T P
Soc Sci Med. 1994 Nov;39(9):1149-54. doi: 10.1016/0277-9536(94)90347-6.
Thirty years ago, the idea that culture and philosophy could provide a foundation for normative medical ethics was more easily entertained than it is today when the very notion of a norm, whether culturally, philosophically or ethically derived, is in itself a problem. In large measure this comes from our contemporary embrace of cultural and philosophical pluralism and an increasing tendency to exchange the difficult belief in abstract and universally applicable norms for the more accessible notion that ethical values are cultural and relative derivatives. Despite this, in the face of the unprecedented ethical dilemmas presented by modern medicine, we have attempted to apply traditional ethical norms and analysis to modern medicine to establish a consensus for its right practice. Unfortunately, the attempt has not been successful, so that wherever we turn we find that ethical problems in medicine remain intractable and unresolved. That, in turn, has prompted a certain scepticism about the efficacy of ethics in medicine. In order to understand why we have reached this impasse, it is essential to realize that we have seriously underestimated the way science and technology have informed and, as a consequence, transformed the practice of medicine. Contributing to this, our tendency to think of technology simply as a way of doing things has blinded us to the fact that it is more fundamentally a way of thinking, knowing and valuing.(ABSTRACT TRUNCATED AT 250 WORDS)
三十年前,文化和哲学能够为规范性医学伦理学提供基础这一观点,比现在更容易被接受。如今,无论是从文化、哲学还是伦理学角度衍生出来的规范概念本身就是一个问题。这在很大程度上源于我们当代对文化和哲学多元主义的接受,以及一种日益增长的趋势,即把对抽象且普遍适用规范的艰难信念,换成更容易理解的观念,即伦理价值是文化和相对的衍生物。尽管如此,面对现代医学带来的前所未有的伦理困境,我们试图将传统伦理规范和分析应用于现代医学,以就其正确实践达成共识。不幸的是,这一尝试并未成功,以至于无论我们转向何处,都会发现医学中的伦理问题仍然难以解决且未得到解决。这反过来又引发了对医学伦理学功效的某种怀疑。为了理解我们为何陷入这一僵局,必须认识到我们严重低估了科学技术对医学实践产生影响并进而改变医学实践的方式。此外,我们倾向于仅仅将技术视为一种做事方式,这使我们忽视了一个事实,即它从根本上来说更是一种思考、认知和评估的方式。(摘要截取自250词)