• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

普通医学与老年医学的整合:一项基于需求的政策。

Integration between general and geriatric medicine: a needs related policy.

作者信息

McLean K A, Austin C A, Neal K R, Channer K S

机构信息

Department of Health Care of the Elderly, Nether Edge Hospital, Sheffield.

出版信息

J R Coll Physicians Lond. 1994 Sep-Oct;28(5):415-8.

PMID:7807429
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5400997/
Abstract

A joint admitting policy between a general physician and a physician in medicine for the elderly reduced the length of stay in acute medical beds by 25% without increasing the length of stay in rehabilitation beds. The basis for the cooperation was not related to age but rather to the perceived needs of the patient on admission. This method of integration between medicine and geriatrics could be implemented in most hospitals.

摘要

普通内科医生和老年医学科医生之间的联合收治政策,在不增加康复病床住院时间的情况下,使急性内科病床的住院时间缩短了25%。合作的基础并非与年龄相关,而是与患者入院时的感知需求有关。这种内科与老年医学相结合的方法可在大多数医院实施。

相似文献

1
Integration between general and geriatric medicine: a needs related policy.普通医学与老年医学的整合:一项基于需求的政策。
J R Coll Physicians Lond. 1994 Sep-Oct;28(5):415-8.
2
Unblocking beds: a geriatric unit's experience with transferred patients.病床疏通:一个老年病科接收转院患者的经验
Br Med J. 1979 Sep 15;2(6191):646-8. doi: 10.1136/bmj.2.6191.646.
3
Interface between geriatric and general medicine.老年医学与普通医学的交叉领域
Health Trends. 1989 May;21(2):48-50.
4
Length of stay in general medical beds; implications for the NHS White Paper of variance within one performance indicator.综合内科病床的住院时长;一个绩效指标内的差异对英国国家医疗服务体系白皮书的影响
J Public Health Med. 1991 May;13(2):88-95.
5
How effective are acute geriatric wards at admitting geriatric patients?急性老年病房收治老年患者的效果如何?
Clin Med (Lond). 2010 Aug;10(4):420-1. doi: 10.7861/clinmedicine.10-4-420a.
6
Geriatric medicine in Hull: a comprehensive service.赫尔的老年医学:一项综合服务。
Br Med J. 1977 Jul 9;2(6079):102-4. doi: 10.1136/bmj.2.6079.102.
7
The roles of general and geriatric medicine in the provision of acute medical care for elderly patients.
Health Bull (Edinb). 1992 May;50(3):259-66.
8
Combined medical-psychiatric inpatient units: evaluation of the Centre for the Elderly.
Z Gerontol Geriatr. 2007 Aug;40(4):268-74. doi: 10.1007/s00391-007-0432-8.
9
Extended hospital stays with increasing age: the impact of an acute geriatric unit.随着年龄增长住院时间延长:急性老年病科的影响
Med J Aust. 1996 Jan 1;164(1):10-3. doi: 10.5694/j.1326-5377.1996.tb94100.x.
10
Who should provide hospital care of elderly people?谁应该为老年人提供住院护理?
Lancet. 1985 Mar 23;1(8430):683-5. doi: 10.1016/s0140-6736(85)91339-x.

引用本文的文献

1
Care of elderly people by the general practitioner and the geriatrician in Belgium: a qualitative study of their relationship.比利时全科医生和老年病医生对老年人的护理:对他们关系的定性研究。
J Multidiscip Healthc. 2012;5:17-25. doi: 10.2147/JMDH.S27617. Epub 2012 Jan 25.

本文引用的文献

1
Integration of geriatric with general medical services in Newcastle.
Lancet. 1983 Jun 25;1(8339):1430-3. doi: 10.1016/s0140-6736(83)92371-1.
2
General medicine in the 'eighties.八十年代的普通医学。
Br Med J (Clin Res Ed). 1986 Aug 30;293(6546):547-50. doi: 10.1136/bmj.293.6546.547.
3
Elderly patients in acute medical wards: factors predicting length of stay in hospital.急性内科病房中的老年患者:预测住院时间的因素
Br Med J (Clin Res Ed). 1986 May 10;292(6530):1251-3. doi: 10.1136/bmj.292.6530.1251.
4
Who cares for the elderly?谁照顾老年人?
Scott Med J. 1990 Jun;35(3):68-9. doi: 10.1177/003693309003500302.
5
The roles of general and geriatric medicine in the provision of acute medical care for elderly patients.
Health Bull (Edinb). 1992 May;50(3):259-66.
6
Contribution from geriatric medicine within acute medical wards.老年医学在急性内科病房中的作用。
Br Med J. 1979 Jul 14;2(6182):90-2. doi: 10.1136/bmj.2.6182.90.