• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[磁共振设备的安装:技术要求、场地适用性标准及安全控制。与患者和公众安全相关的方面]

[Installation of magnetic resonance equipment: technical requirements, site suitability criteria and safety control. Aspects related to the safety of the patients and the population].

作者信息

Bartolini P

机构信息

Laboratorio di Ingegneria Biomedica, Istituto Superiore di Sanità, Roma.

出版信息

Ann Ist Super Sanita. 1994;30(1):95-108.

PMID:7832405
Abstract

This paper deals with some technical requirements for the installation of NMR equipment in health units, in particular, stray field, proximity of critical objects, magnetic shieldings, and weight of the magnet. As regards building requirements, measures and location of the site and intended use of the rooms inside and adjacent to the site are discussed. Finally, reference is made to safety controls concerning exposure levels, safety protocols, and measures adopted for the safety of patients and healthy volunteers.

摘要

本文论述了医疗卫生单位中核磁共振设备安装的一些技术要求,特别是杂散场、关键物体的 proximity、磁屏蔽以及磁体重量。关于建筑要求,讨论了场地的测量、位置以及场地内部和相邻房间的预期用途。最后,提及了有关暴露水平、安全协议以及为患者和健康志愿者安全所采取措施的安全控制。 (注:“proximity”未准确翻译,需结合上下文进一步确定其准确含义后翻译)

相似文献

1
[Installation of magnetic resonance equipment: technical requirements, site suitability criteria and safety control. Aspects related to the safety of the patients and the population].[磁共振设备的安装:技术要求、场地适用性标准及安全控制。与患者和公众安全相关的方面]
Ann Ist Super Sanita. 1994;30(1):95-108.
2
[Measurement of the magnetic field dispersed in places with installed magnetic resonance equipment. Characteristics of the control instrumentation].
Ann Ist Super Sanita. 1994;30(1):119-21.
3
[National standards: safety of the workers who work with magnetic resonance devices for clinical use].[国家标准:临床使用磁共振设备工作人员的安全]
Ann Ist Super Sanita. 1994;30(1):83-7.
4
3.0 Tesla Magnetic Resonance. Part I: safety problems related to installation and use.3.0 特斯拉磁共振成像。第一部分:与安装和使用相关的安全问题。
Radiol Med. 2003 Mar;105(3):141-9.
5
[Limits of exposure to magnetic fields and national standards for the safety of the patient during magnetic resonance examination].
Ann Ist Super Sanita. 1994;30(1):71-81.
6
[Radiofrequency magnetic fields and SAR in magnetic resonance for clinical use].[临床应用磁共振中的射频磁场与比吸收率]
Ann Ist Super Sanita. 1994;30(1):45-50.
7
[NMR whole-body tomography. Requirements for equipment and space].[核磁共振全身断层扫描。设备与空间要求]
Radiologe. 1983 Aug;23(8):347-52.
8
The safety of MRI. Considerations for site planning and clinical use.MRI的安全性。场地规划与临床应用的考量因素。
Health Technol. 1988 Jan-Feb;2(1):24-32.
9
[Interactions of electromagnetic fields produced by magnetic resonance with prostheses and ferromagnetic materials].
Ann Ist Super Sanita. 1994;30(1):51-70.
10
[NMR spectrometry in vivo with a resistive magnet at 1,2 T].[使用1.2T电阻磁体进行体内核磁共振光谱分析]
C R Acad Sci III. 1988;306(10):313-6.