• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

冠状动脉造影术后靠背抬高的对照试验。

Controlled trial of backrest elevation after coronary angiography.

作者信息

Coyne C, Baier W, Perra B, Sherer B K

机构信息

University of Washington Medical Center, Seattle 98195.

出版信息

Am J Crit Care. 1994 Jul;3(4):282-8.

PMID:7920957
Abstract

BACKGROUND

Protocol at most centers requires keeping the head of the bed flat for at least 5.5 hours after coronary angiography.

OBJECTIVE

To determine the effect of head of bed elevation after diagnostic coronary angiography on patient comfort and on the incidence and timing of postprocedural complications.

METHODS

A convenience sample of 120 adult patients on the short-stay special procedures nursing unit of a university teaching hospital was used. Patients who had undergone elective diagnostic coronary angiography via the femoral artery were randomly assigned to a control or experimental group. The control group had the head of bed maintained at 15 degrees or less for 5.5 hours after the procedure. The experimental group had the head of bed gradually elevated from 15 degrees to 60 degrees over the 5.5 hours. Both groups dangled and ambulated after 5.5 hours. All other aspects of the procedure were identical. Outcome was measured by incidence and timing of dizziness, hypotension, bleeding, hematoma, and diminished foot pulses. Level of pain was assessed on a scale of 0 to 10.

RESULTS

No statistically significant differences were noted between groups in the incidence of complications. The incidence of back pain at a level of more than 3 on a scale of 0 to 10 was less for the experimental group than for the control group.

CONCLUSIONS

Elevation of the head of the bed after coronary angiography decreases discomfort with no increase in complications. Replication of this study is needed for verification.

摘要

背景

大多数中心的诊疗规范要求冠状动脉造影术后将床头保持水平至少5.5小时。

目的

确定诊断性冠状动脉造影术后床头抬高对患者舒适度以及术后并发症的发生率和发生时间的影响。

方法

选取一所大学教学医院短期特殊手术护理单元的120例成年患者作为便利样本。经股动脉接受择期诊断性冠状动脉造影的患者被随机分为对照组和试验组。对照组术后将床头保持在15度或更低水平5.5小时。试验组在5.5小时内将床头从15度逐渐抬高至60度。两组在5.5小时后均进行垂腿坐立和下床活动。手术的所有其他方面均相同。通过头晕、低血压、出血、血肿和足背动脉搏动减弱的发生率和发生时间来衡量结果。疼痛程度采用0至10分进行评估。

结果

两组并发症发生率无统计学显著差异。试验组0至10分中背痛程度超过3分的发生率低于对照组。

结论

冠状动脉造影术后抬高床头可减轻不适且不增加并发症。需要重复本研究以进行验证。

相似文献

1
Controlled trial of backrest elevation after coronary angiography.冠状动脉造影术后靠背抬高的对照试验。
Am J Crit Care. 1994 Jul;3(4):282-8.
2
Minimizing short-term complications in patients who have undergone cardiac invasive procedure: a randomized controlled trial involving position change and sandbag.减少接受心脏侵入性手术患者的短期并发症:一项涉及体位改变和沙袋的随机对照试验。
Anadolu Kardiyol Derg. 2007 Dec;7(4):390-6.
3
Reducing time in bed after cardiac catheterization (TIBS II).减少心脏导管插入术后卧床时间(TIBS II)。
Am J Crit Care. 1996 Jul;5(4):277-81.
4
The effectiveness of "Siriraj Leg Lock" brace on back pain after percutaneous coronary intervention: PCI.“诗里拉吉腿部固定器”对经皮冠状动脉介入治疗(PCI)后背部疼痛的疗效
J Med Assoc Thai. 2010 Jan;93 Suppl 1:S35-42.
5
Effect of positioning on patient outcomes after coronary angiography: a single-blind randomized controlled trial.冠状动脉造影术后体位对患者结局的影响:一项单盲随机对照试验。
J Nurs Res. 2014 Mar;22(1):45-50. doi: 10.1097/jnr.0000000000000020.
6
Evaluation of nursing care after diagnostic coronary angiography.诊断性冠状动脉造影术后护理评估
Am J Crit Care. 2001 Sep;10(5):330-40.
7
The effect of changing position and early ambulation after cardiac catheterization on patients' outcomes: a single-blind randomized controlled trial.心脏导管插入术后改变体位和早期活动对患者预后的影响:一项单盲随机对照试验。
Int J Nurs Stud. 2009 Aug;46(8):1047-53. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2009.02.004. Epub 2009 Mar 17.
8
A randomized clinical trial of the effect of bed position after PTCA.
Am J Crit Care. 1995 May;4(3):221-6.
9
A randomized trial assessing the influence of lying still or being allowed to move in the observation period following coronary angiography using the femoral approach.一项随机试验,评估经股动脉途径进行冠状动脉造影后观察期内静卧或可活动的影响。
J Interv Cardiol. 2008 Aug;21(4):347-9. doi: 10.1111/j.1540-8183.2008.00359.x. Epub 2008 May 29.
10
Reducing bedrest following arterial puncture for coronary interventional procedures--impact on vascular complications: the BAC Trial.减少冠状动脉介入手术动脉穿刺后的卧床休息——对血管并发症的影响:BAC试验
J Invasive Cardiol. 2001 Dec;13(12):788-92.

引用本文的文献

1
How patient migration in bed affects the sacral soft tissue loading and thereby the risk for a hospital-acquired pressure injury.患者卧床移动如何影响骶部软组织的受力,从而影响医院获得性压疮的风险。
Int Wound J. 2020 Jun;17(3):631-640. doi: 10.1111/iwj.13316. Epub 2020 Feb 11.
2
Effect of change in patient's bed angles on pain after coronary angiography according to vital signals.根据生命体征,患者床位角度变化对冠状动脉造影术后疼痛的影响。
J Res Med Sci. 2015 Oct;20(10):937-43. doi: 10.4103/1735-1995.172767.
3
The effect of changes in patients' body position on the back pain intensity and hemodynamic status during and after radiofrequency catheter ablation of cardiac dysrhythmias.
患者体位变化对心律失常射频导管消融术中及术后背痛强度和血流动力学状态的影响。
Iran J Nurs Midwifery Res. 2013 Mar;18(2):89-93.