Adam R, Stedman M, Winn J, Howard M, Williams J I, Ali J
Department of Surgery, U.W.I., Trinidad.
West Indian Med J. 1994 Jun;43(2):36-8.
Identification of trauma as a major cause of morbidity and mortality in Trinidad and Tobago prompted the establishment of a training programme aimed at improving trauma care in this developing country. An Advanced Trauma Life Support (ATLS) programme for physicians, funded through the Canadian International Development Agency resulted in a statistically significant improvement of in-hospital trauma patient outcome at the Port-of-Spain General Hospital (observed to expected mortality ratio of 3.16 pre-ATLS compared to 1.94 post-ATLS). A recent analysis of all motor vehicle injuries for a shorter period did not confirm this positive impact of the ATLS programme, primarily because a large number of these patients died in the pre-hospital period. Pre-hospital trauma care therefore required urgent attention to complement the positive in-hospital impact of the ATLS programme. A second training programme (the Pre-Hospital Trauma Life Support or PHTLS) for paramedical personnel was thus instituted in 1990. Over 250 physicians have been trained in the ATLS programme and to date over 100 paramedical personnel have been trained in the PHTLS programme. Attempts have also been made to equip the ambulances with more appropriate resuscitative devices in order to improve pre-hospital care. The combination of the PHTLS and the ATLS programme should result in further improvement in the care of patients sustaining major injuries in Trinidad and Tobago.
在特立尼达和多巴哥,创伤被认定为发病和死亡的主要原因,这促使该国设立了一个培训项目,旨在改善这个发展中国家的创伤护理。一项由加拿大国际开发署资助的针对医生的高级创伤生命支持(ATLS)项目,使西班牙港总医院的创伤患者院内治疗结果有了统计学上的显著改善(ATLS实施前观察到的与预期的死亡率之比为3.16,而实施后为1.94)。最近对较短时期内所有机动车损伤情况的分析并未证实ATLS项目的这一积极影响,主要原因是大量此类患者在院前阶段死亡。因此,院前创伤护理需要紧急关注,以补充ATLS项目在院内产生的积极影响。于是在1990年为医护辅助人员设立了第二个培训项目(院前创伤生命支持或PHTLS)。已有250多名医生接受了ATLS项目培训,迄今为止,已有100多名医护辅助人员接受了PHTLS项目培训。人们还努力为救护车配备更合适的复苏设备,以改善院前护理。PHTLS和ATLS项目相结合应会使特立尼达和多巴哥重伤患者的护理得到进一步改善。