Berke J H, Schneider S
Int J Psychoanal. 1994 Jun;75 ( Pt 3):491-8.
This paper addresses the issue of the antithetical meaning of primary words, and, in particular, it considers the primary word and concept, 'the breast'. The authors point out that many languages convey some aspects of the complicated, convoluted and contradictory significance of 'the breast'. But none does so better than Hebrew, which is a central member of the Semitic group of languages. Consequently, the authors have chosen to explore the diverse significance of the term 'breast', by tracing the derivations of the Hebrew bilateral root for breast which is, 'shahd'. In doing so they show that the many linguistic transformations discussed are clearly in line with Freud's discussion of dream processes as well as his interest in the reversal and reduplication of root words. Perhaps, even more importantly, the paper demonstrates that by understanding the development of primary words it is possible to gain a closer, multidimensional appreciation of reality.
本文探讨了原初词的对立意义问题,特别是对原初词及概念“乳房”进行了考量。作者指出,许多语言都传达出了“乳房”复杂、曲折且矛盾的意义的某些方面。但没有哪种语言比作为闪米特语族核心成员的希伯来语做得更好。因此,作者选择通过追溯希伯来语中表示乳房的双侧词根“shahd”的词源,来探究“乳房”一词的多样意义。通过这样做,他们表明所讨论的许多语言转变显然与弗洛伊德对梦的过程的讨论以及他对词根的颠倒和重复的兴趣相一致。或许,更重要的是,本文表明通过理解原初词的发展,有可能更深入、多维度地认识现实。