Asplund R
County Hospital, Strömsund, Sweden.
J Intern Med. 1994 Jul;236(1):65-71. doi: 10.1111/j.1365-2796.1994.tb01121.x.
To investigate the interrelationship between sleep complaints and cardiac symptoms.
An epidemiological survey by means of questionnaire.
Västerbotten and Norrbotten in northern Sweden.
All 10,216 members of the Swedish Pensioners' Association (SPF).
Sleep disturbances and cardiac diseases.
Of the men who slept well, 3.0% stated they were troubled by both spasmodic chest pain ('angina pectoris') and a sensation of irregular heart beats ('cardiac arrhythmia'), 9.9% had angina pectoris alone, 7.9% suffered from cardiac arrhythmia, and 79.2% had neither of these disorders. Amongst the men who slept poorly, the corresponding frequencies were 7.0%, 8.7%, 12.3% and 72.0% (P < 0.001). Amongst the women who slept well these frequencies were 2.3%, 7.0%, 8.2% and 82.5%, and among those who slept poorly 5.9%, 10.2%, 15.0% and 68.9% (P < 0.0001). Amongst those with reported sleep complaints, there was an increased occurrence of both angina pectoris and cardiac arrhythmia. This increase in cardiac disease was found in men and women; both in those with trouble falling asleep, those who frequently awoke during the night and those who had difficulty regaining sleep; and also in those with too early final awakening in the morning. Daytime sleepiness was also associated with increased cardiac symptoms.
Poor sleep was associated with both an increase in angina pectoris and cardiac arrhythmias.
研究睡眠问题与心脏症状之间的相互关系。
通过问卷调查进行的流行病学调查。
瑞典北部的韦斯特博滕和北博滕。
瑞典退休人员协会(SPF)的所有10216名成员。
睡眠障碍和心脏病。
睡眠良好的男性中,3.0%表示他们同时受到痉挛性胸痛(“心绞痛”)和心跳不规则感(“心律失常”)的困扰,9.9%仅患有心绞痛,7.9%患有心律失常,79.2%没有这些疾病。在睡眠不佳的男性中,相应的频率分别为7.0%、8.7%、12.3%和72.0%(P<0.001)。睡眠良好的女性中,这些频率分别为2.3%、7.0%、8.2%和82.5%,睡眠不佳的女性中为5.9%、10.2%、15.0%和68.9%(P<0.0001)。在报告有睡眠问题的人群中,心绞痛和心律失常的发生率均有所增加。这种心脏病发生率的增加在男性和女性中均有发现;在入睡困难者、夜间频繁醒来者、难以再次入睡者以及早晨过早醒来者中均有发现。白天嗜睡也与心脏症状增加有关。
睡眠不佳与心绞痛和心律失常的增加均有关。