• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Need for communication-related research in mechanically ventilated patients.

作者信息

Menzel L

出版信息

Am J Crit Care. 1994 May;3(3):165-7.

PMID:8038843
Abstract
摘要

相似文献

1
Need for communication-related research in mechanically ventilated patients.
Am J Crit Care. 1994 May;3(3):165-7.
2
Communicating with a patient on mechanical ventilation.与接受机械通气的患者进行沟通。
Nursing. 2007 Apr;37(4):22. doi: 10.1097/01.NURSE.0000266015.66943.6c.
3
Communicating with mechanically ventilated patients: state of the science.与机械通气患者的沟通:科学现状
AACN Clin Issues. 2001 May;12(2):247-58. doi: 10.1097/00044067-200105000-00008.
4
Need for nursing research in the area of improving communication for mechanically ventilated patients.在改善机械通气患者沟通方面进行护理研究的必要性。
Am J Crit Care. 1994 Sep;3(5):404.
5
Orchestrating the care of mechanically ventilated patients.协调机械通气患者的护理工作。
Am J Nurs. 1993 Oct;93(10):26-34; quiz 35.
6
Communication boards in critical care: patients' views.重症监护中的交流板:患者的看法。
Appl Nurs Res. 2006 Nov;19(4):182-90. doi: 10.1016/j.apnr.2005.09.006.
7
Nonvocal ventilated patients perceptions of being understood.
West J Nurs Res. 2004 Feb;26(1):85-103; discussion 104-12. doi: 10.1177/0193945903259462.
8
Interactions between nurses and patients on ventilators.使用呼吸机的患者与护士之间的互动。
Am J Crit Care. 1996 Jul;5(4):293-7.
9
Communicating with temporarily nonvocal patients.
Perspect Respir Nurs. 1995 Nov;6(4):7-9.
10
Near breathing: nurse on a vent.临近呼吸:使用呼吸机的护士。 (此翻译可能不太符合正常逻辑表达,原文表述较模糊简略,准确含义可能需结合更多语境来判断 )
Plast Surg Nurs. 1998 Fall;18(3):139-40. doi: 10.1097/00006527-199818030-00001.