Suppr超能文献

[患者信息的质量保证——膝关节和髋关节置换术]

[Quality assurance of patient information--knee and hip alloplasty].

作者信息

Hindsø K, Nicolajsen K, Carlsen A W

机构信息

Ortopaedkirurgisk afdeling, Centralsygehuset i Naestved.

出版信息

Ugeskr Laeger. 1994 Aug 1;156(31):4470-4.

PMID:8066955
Abstract

In order to estimate the efficiency of given information we asked 245 patients to fill in a questionnaire. The questions were based on written information given three to 36 months earlier in relation to joint replacement surgery of the knee or hip. One hundred and ninety-seven questionnaires were returned. Eighty-six percent of the patients were satisfied with the received information. Among patients, who had not kept the written information the knowledge about the operation, possible complications and safety rules after discharge from the hospital was poor. Several patients wanted further information about anaesthesia and rehabilitation. Like other investigations, this study demonstrates that information is to a great extent forgotten by the patients. This could be the result of patients' poor knowledge about the body and its functions together with a poor motivation for receiving "unpleasant" information. Better time for verbal information and a more professional lay-out of written information could improve the effectiveness of information.

摘要

为了评估给定信息的有效性,我们让245名患者填写了一份问卷。这些问题基于三到36个月前提供的关于膝关节或髋关节置换手术的书面信息。共收回197份问卷。86%的患者对收到的信息感到满意。在没有保留书面信息的患者中,他们对手术、可能的并发症以及出院后的安全规则的了解较差。一些患者希望获得更多关于麻醉和康复的信息。与其他调查一样,本研究表明患者在很大程度上遗忘了信息。这可能是由于患者对身体及其功能了解不足,以及接受“不愉快”信息的积极性不高所致。选择更好的时间进行口头信息传达以及采用更专业的书面信息排版方式可能会提高信息的有效性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验