Zakopal J, Kubícek K, Koprivová M, Kepková K
Vet Med (Praha). 1975;20(1):37-45.
A study was performed to examine microclimate in 14 stables belonging to 10 horsemen's teams and clubs; five of these houses were new-built. In five race-horse stables housing 16 horses each, on an average, where the optimum air temperature ranged from 10 degrees C to 12 degrees C, measurements and examinations were performed in the winter period and the following results were obtained: space per 1 horse housed 42.9 plus or minus 8.7 m-3, relative air humidity 74.3 plus or minus 3.8%, CO2 concentration 0.175 plus or minus 0.027%, NH3 concentration 0.00135 plus or minus 0.00044%. A large majority of horse stables under our conditions lack suitable ventilating equipment for winter and for cold periods. Together with the present-day building technology and with excessive space of box-type houses, this implies that microclimate conditions are unsuitable and harmful to health; in particular, this is true of cold and wet conditions. In the existing stables this problem can be solved by additional heating, preferably with the hot-air system. It is necessary that horse stables should have good thermal-insulation characteristics, with plastered brick walls 45 cm in thickness and with thermally insulated loft. Floors must be solid, hard, and plane. Modern building technology and new materials must secure all the required parameters, with due respect to all factors constituting microclimate and to purposeful layout of race horse stables. It appears desirable to issue a state standard for the construction of horse stables.
对隶属于10个骑手团队和俱乐部的14个马厩的小气候进行了一项研究;其中5个马厩是新建的。在5个平均每个马厩饲养16匹马的赛马厩中,最佳气温范围为10摄氏度至12摄氏度,在冬季进行了测量和检查,得到以下结果:每匹马的空间为42.9±8.7立方米,相对空气湿度为74.3±3.8%,二氧化碳浓度为0.175±0.027%,氨气浓度为0.00135±0.00044%。在我们的条件下,绝大多数马厩在冬季和寒冷时期缺乏合适的通风设备。加上当今的建筑技术和箱式马厩空间过大,这意味着小气候条件不合适且对健康有害;特别是在寒冷潮湿的条件下。在现有的马厩中,这个问题可以通过额外加热来解决,最好采用热风系统。马厩必须具有良好的隔热特性,有45厘米厚的砖砌墙壁并带有隔热阁楼。地板必须坚固、坚硬且平整。现代建筑技术和新材料必须确保所有所需参数,同时充分考虑构成小气候的所有因素以及赛马厩的合理布局。似乎有必要颁布一项马厩建设的国家标准。