Douwes F R
Onkologie. 1978 Apr;1(2):79-84. doi: 10.1159/000213921.
The frequency of bronchial carcinoma has increased significantly during the last five years. The prognosis depends very much on early diagnosis. With non-invasive methods the diagnosis can often not be certified and the dignity of a tumor can often not be judged preoperatively. With the EMT a differentiation between malignant and non-malignant pulmonary diseases is possible. The EMT is an in vitro cancer test to detect specific sensitised lymphocytes. After incubation with the encephalitogenic factor (EF) lymphocytes of patients with malignant diseases release a factor that slows the mobility of tanned and sulphosalicylic-acid stabilised sheep erythrocytes (ETS) in an electrical field. 96 patients with pulmonary diseases were checked; all malignant pulmonary diseases but one showed an inhibition of the ETS mobility, while the controls showed an acceleration; in the groups with benign pulmonary diseases most patients showed an acceleration, only in sarcoidosis in four out of twelve patients a slight ETS inhibition was registered. The differences between both groups are significant (p less than 0.001). The EMT differentiates reliably in malignant and non-malignant diseases. False-negative results are obtained during radiation and chemotherapy. In connection with other diagnostic aids the EMT is a valuable diagnostic method, by which the early cancer detection can be improved and the prognosis of the patients bettered significantly.
在过去五年中,支气管癌的发病率显著上升。预后很大程度上取决于早期诊断。使用非侵入性方法时,诊断往往无法得到证实,肿瘤的性质在术前也常常难以判断。通过EMT(酶联免疫电转移法)可以区分恶性和非恶性肺部疾病。EMT是一种体外癌症检测方法,用于检测特定的致敏淋巴细胞。恶性疾病患者的淋巴细胞与致脑炎因子(EF)孵育后,会释放出一种因子,该因子会减缓鞣酸和磺基水杨酸稳定的绵羊红细胞(ETS)在电场中的移动速度。对96例肺部疾病患者进行了检查;除1例患者外,所有恶性肺部疾病患者均表现出ETS移动受到抑制,而对照组则表现出加速;在良性肺部疾病组中,大多数患者表现出加速,只有在结节病患者中,12例中有4例出现了轻微的ETS抑制。两组之间的差异具有显著性(p小于0.001)。EMT能够可靠地区分恶性和非恶性疾病。在放疗和化疗期间会出现假阴性结果。结合其他诊断辅助手段,EMT是一种有价值的诊断方法,通过该方法可以改善早期癌症的检测,并显著改善患者的预后。