• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[以色列移民医生执照颁发过程中的各个阶段]

[Stages in the licensing process for immigrant physicians in Israel].

作者信息

Nirel N, Rosen B, Ben-Nun G, Shemesh A, Vardi P

机构信息

JDC-Brookdale Institute, Jerusalem.

出版信息

Harefuah. 1993 Jul;125(1-2):19-22, 63.

PMID:8225060
Abstract

The latest wave of immigration, mostly from the former Soviet Union, has brought with it a large number of physicians. They are required to go through various stages of a licensing process in order to practice medicine in Israel. This overview describes the process, from arrival in Israel to the issuing of the license to practice medicine. From September 1989 to December 1991 some 9,800 of arriving immigrants identified themselves as physicians to Ministry of Absorption officials. However, only about 7,000 submitted requests for a medical license to the Ministry of Health. Physicians with at least 20 years of experience need not take an examination, but are required to work under supervision for 6 months in order to receive a license. Of those requesting a license, 1/3 had 20 years or more of professional experience, while the others had to take licensing examinations. By the end of December 1991, some 2,900 physicians had received licenses to practice medicine. This indicates that many immigrant physicians have yet to complete the licensing process.

摘要

最新一波移民潮主要来自前苏联,带来了大量医生。他们需要经历许可程序的各个阶段才能在以色列行医。本概述描述了从抵达以色列到获得行医执照的过程。1989年9月至1991年12月,约9800名抵达的移民向吸收部官员表明自己是医生。然而,只有约7000人向卫生部提交了行医执照申请。有至少20年经验的医生无需参加考试,但需要在监督下工作6个月才能获得执照。在申请执照的人中,三分之一有20年或更长时间的专业经验,其他人则必须参加执照考试。到1991年12月底,约2900名医生获得了行医执照。这表明许多移民医生尚未完成许可程序。

相似文献

1
[Stages in the licensing process for immigrant physicians in Israel].[以色列移民医生执照颁发过程中的各个阶段]
Harefuah. 1993 Jul;125(1-2):19-22, 63.
2
[Results of medical licensing examinations: 1988-1991].[医学执照考试结果:1988 - 1991年]
Harefuah. 1993 May 16;124(10):638-40, 667.
3
Technology versus responsibility: immigrant physicians from the former Soviet Union reflect on Israeli health care.技术与责任:前苏联的移民医生对以色列医疗保健的反思
J Health Soc Behav. 1997 Sep;38(3):191-202.
4
[Professional assessment of senior physicians who immigrated to Israel up to 1996].
Harefuah. 1998 Jul;135(1-2):70-2, 87, 86.
5
[Employment of Russian immigrants in 1998: summary of research and followup findings].
Harefuah. 2000 Feb 1;138(3):180-6, 272, 271.
6
Credentialling immigrant physicians in Israel.以色列移民医生的资格认证
Health Place. 1998 Dec;4(4):375-81. doi: 10.1016/s1353-8292(98)00028-8.
7
Social functions of medical licensing: a case study of Soviet immigrant physicians in Israel.医疗许可的社会功能:以以色列的苏联移民医生为例
Soc Sci Med. 1985;20(9):901-9. doi: 10.1016/0277-9536(85)90346-6.
8
Protecting the public: state medical board licensure policies for active and inactive physicians.保护公众:针对在职和非在职医生的州医学委员会执照政策
Pediatrics. 2009 Feb;123(2):643-52. doi: 10.1542/peds.2008-1017.
9
Soviet immigration in Israel: consequences for family planning and abortion services.苏联移民在以色列:对计划生育和堕胎服务的影响
Plan Parent Eur. 1991 Sep;20(2):9-11.
10
[Audit of general hospitals and private surgical clinics in Israel].[以色列综合医院和私立外科诊所审计]
Harefuah. 2007 Dec;146(12):935-8, 998-9.