Olson P N, Moulton C
Department of Small Animal Clinical Sciences, University of Minnesota, St Paul 55108.
J Reprod Fertil Suppl. 1993;47:433-8.
Over half of all United States (US) households own a dog or cat. The veterinary profession can now provide health care for dogs and cats of affluent or devoted owners that rivals the health care offered many human patients. Unfortunately, as many pets receive medical and surgical care that becomes increasingly sophisticated, other pets in the US receive no veterinary care at all. Additionally, millions of pets are humanely killed in US animal shelters because owners are not committed to the continual responsibilities of pet care. Although the total dog and cat population is unknown in the US, as is the total number of pets killed, estimates suggest that between one-tenth and one-quarter of the entire US pet population is destroyed annually because of a surplus dog and cat problem. Pet overpopulation is attributable to relinquishment and abandonment, as well as to birth rates; thus, veterinarians must strive to reduce pet overpopulation by not only curbing reproduction, but also by decreasing the major cause of pet death in the US (i.e. humane killing). Thus, the veterinary profession must take a prominent role in the campaign to prevent the deaths of healthy animals for whom homes cannot be found, just as it has done to prevent the deaths of sick animals that do have homes.
超过半数的美国家庭养有狗或猫。如今,兽医行业能够为富裕或忠诚的宠物主人所养的猫狗提供医疗保健服务,其水平可与许多人类患者所接受的医疗保健相媲美。不幸的是,随着许多宠物接受的医疗和外科护理日益复杂,美国其他宠物根本得不到兽医护理。此外,在美国动物收容所里,数百万宠物被人道处死,因为主人没有履行持续照顾宠物的责任。尽管美国猫狗的总数以及被处死的宠物总数尚不清楚,但据估计,由于猫狗数量过剩问题,每年美国宠物总数的十分之一到四分之一被销毁。宠物数量过多归因于宠物被主人放弃和遗弃以及出生率;因此,兽医不仅必须努力通过控制繁殖,而且还要通过减少美国宠物死亡的主要原因(即人道处死)来减少宠物数量过多的问题。因此,兽医行业必须在防止健康动物死亡的运动中发挥重要作用,这些动物找不到家,就像兽医行业在防止有主的患病动物死亡方面所做的那样。