Helm C J, Holland G N
UCLA Ocular Inflammatory Disease Center.
Surv Ophthalmol. 1993 Nov-Dec;38(3):229-56. doi: 10.1016/0039-6257(93)90076-j.
In recent years tuberculosis has reemerged as a serious public health problem, raising the possibility that tuberculous eye disease may also become more prevalent. The predominant route by which tubercle bacilli reach the eye is through the bloodstream, after infecting the lungs. The pulmonary loci might not be evident clinically or radiographically. The most common manifestation of ocular tuberculosis in patients with pulmonary tuberculosis is choroiditis. Retinal periphlebitis is rarely caused by direct invasion of the retina by tubercle bacilli. Retinal tuberculosis is usually, but not always, secondary to an underlying choroiditis. Tuberculoprotein hypersensitivity may have a role in the pathogenesis of phlyctenulosis and Eales' disease. Both ocular and orbital tuberculosis are usually unilateral. Skin testing should be performed in selected patients based on the clinical presentation and/or a history of exposure to tuberculosis. The specificity of the PPD skin test for Mycobacterium tuberculosis increases with larger skin reactions and with a history of exposure to an active case of tuberculosis. Because of the potential for serious drug toxicities, empiric treatment with antituberculous chemotherapy should be reserved only for those cases that have an identifiable risk of tuberculous disease.
近年来,结核病再度成为一个严重的公共卫生问题,这增加了结核性眼病也可能变得更加普遍的可能性。结核杆菌到达眼部的主要途径是在感染肺部后通过血液循环。肺部病灶在临床上或影像学上可能并不明显。肺结核患者眼部结核最常见的表现是脉络膜炎。视网膜静脉周围炎很少由结核杆菌直接侵犯视网膜引起。视网膜结核通常(但并非总是)继发于潜在的脉络膜炎。结核蛋白超敏反应可能在泡性角结膜炎和伊尔斯病的发病机制中起作用。眼部和眼眶结核通常都是单侧的。应根据临床表现和/或接触结核病的病史,对选定的患者进行皮肤试验。结核菌素皮肤试验对结核分枝杆菌的特异性随着皮肤反应增大以及有接触活动性结核病例的病史而增加。由于存在严重药物毒性的可能性,抗结核化疗的经验性治疗应仅保留给那些有可识别的结核疾病风险的病例。