Kunii O, Nomiyama K
Department of Environmental Health, Jichi Medical School, Tochigi, Japan.
Nihon Eiseigaku Zasshi. 1993 Aug;48(3):685-91. doi: 10.1265/jjh.48.685.
This study revealed certain health issues and illness behaviors of foreign workers living in Tochigi Prefecture, Japan. We collected responses to our questionnaires from 317 foreign workers from 41 factories. The results are summarized as follows: 1. The incidences of signs and symptoms of poor health were high among foreign workers. Most signs and symptoms seemed to be related to physical and psychological stresses in daily life and work. The incidences of work-related injury and disease were also high. 2. A quarter of the foreign workers polled did not visit clinics or hospitals regardless of their suffering from severe illness, mainly because of heavy work duties, language barriers and high medical costs. 3. Foreign workers most often visited clinics, pharmacies and hospitals, when they suffered from illness. They would not pay more than 10,000 yen for an outpatient medical visit or 100,000 yen for admission or for total medical costs. 4. Sixty percent of foreign workers had difficulty in communicating with doctors, even in English. This situation made foreign workers hesitant to visit clinics and hospitals in Japan. 5. Forty percent of foreign workers did not enroll in a health insurance system, but half of them felt it was necessary to do so. 6. Fifty-four percent of foreign workers were psychologically unstable. Emergency psychological care should be applied in some cases, such as potential suicide cases.
本研究揭示了居住在日本枥木县的外籍劳工的某些健康问题和患病行为。我们从41家工厂的317名外籍劳工那里收集了对问卷的回复。结果总结如下:1. 外籍劳工中健康状况不佳的体征和症状发生率较高。大多数体征和症状似乎与日常生活和工作中的身心压力有关。工伤和职业病的发生率也很高。2. 四分之一接受调查的外籍劳工即使身患重病也不去诊所或医院就诊,主要原因是工作负担重、语言障碍和医疗费用高。3. 外籍劳工患病时最常去诊所、药店和医院。他们门诊就诊费用不会超过1万日元,住院或总医疗费用不会超过10万日元。4. 60%的外籍劳工即使使用英语与医生沟通也有困难。这种情况使得外籍劳工在日本不愿去诊所和医院就诊。5. 40%的外籍劳工没有加入健康保险体系,但其中一半人认为有必要加入。6. 54%的外籍劳工心理不稳定。在某些情况下,如潜在的自杀案例,应提供紧急心理护理。