Sedivec V
Ceska Slov Psychiatr. 1995 Nov;91(5):277-81.
Demonology, i.e. the faith in the existence of mental diseases caused by demons was a medical problem from the 16th to the beginning of the 18th century. Two types of mental diseases were differentiated: those caused by natural causes and those caused by demonic obsession with attempts of clinical differentiation of the two groups. Among obsessions most frequently hallucinatory and hallucinotic mental diseases were included (in particular with demonic contents), mental disorders with a queer, unusual and antisocial behaviour, conditions of extreme unrest, vomiting of queer things, prediction of the future, "talking foreign languages" the subjects had not learned etc. The way to overcome demonological prejudices was an attempt to clear the obsessed of guilt, to prove that they are the victims of the devil whom they are unable to fight because of their impaired fantasy and because the devil is found of melancholic juice. Therefore gradually the idea was enforced that the obsessed should receive somatic treatment (in addition to magic and liturgical) which rids the obsessed of black bile. Demonology and witchcraft (which was revived during the renaissance along with demonology) are two different phenomena (witchcraft was a social phenomenon) which were frequently confounded or considered identical. This is why some mentally ill people were summoned in court and tried as sorcerers and witches.
鬼神学,即相信精神疾病是由恶魔引起的这种信仰,在16世纪至18世纪初一直是一个医学问题。人们区分出了两种类型的精神疾病:由自然原因引起的和由恶魔附身引起的,并尝试对这两类进行临床区分。在被附身的情况中,最常包括幻觉和类幻觉性精神疾病(特别是带有恶魔内容的)、具有怪异、异常和反社会行为的精神障碍、极度不安的状况、吐出怪异的东西、预测未来、“说未学过的外语”等。克服鬼神学偏见的方法是试图为被附身者洗脱罪责,证明他们是魔鬼的受害者,由于他们受损的幻想以及魔鬼喜欢忧郁液汁,他们无法与魔鬼抗争。因此,逐渐强化了这样一种观念,即被附身者应该接受躯体治疗(除了魔法和礼拜仪式之外),这种治疗可以去除被附身者的黑胆汁。鬼神学和巫术(在文艺复兴时期与鬼神学一起复兴)是两种不同的现象(巫术是一种社会现象),它们经常被混淆或被认为是相同的。这就是为什么一些精神病人被传唤到法庭并作为巫师和女巫受审。