Belton N
Prof Care Mother Child. 1995;5(3):69-71.
If we are to reduce the incidence of iron deficiency, parents need more education in how to prevent it. Iron deficiency is the most common nutritional problem in early childhood in the UK and may adversely affect development. Breast milk, infant formulae and follow-on formulae all provide enough absorbable iron for the young infant, but the iron content in cow's milk is poorly absorbed. Problems may arise between the ages of six months and two years. While many commercial weaning foods are fortified with iron and vitamin C, there are indications that household foods ("home cooking") do not always provide enough iron. Studies are beginning to suggest that a significant proportion of infants and 2-5 year olds may not be getting enough iron. Foods which contain plenty of haem iron (meat, meat products, and poultry) provide the most readily absorbable iron. Non-haem iron, found in fruits, vegetables and cereals, is not well absorbed Vitamin C improves absorption of iron
如果我们要降低缺铁的发生率,家长需要接受更多关于如何预防缺铁的教育。缺铁是英国幼儿期最常见的营养问题,可能会对发育产生不利影响。母乳、婴儿配方奶粉和后续配方奶粉都能为幼儿提供足够的可吸收铁,但牛奶中的铁含量很难被吸收。问题可能出现在六个月至两岁之间。虽然许多商业断奶食品都添加了铁和维生素C,但有迹象表明家庭自制食品(“家常烹饪”)并不总能提供足够的铁。研究开始表明,很大一部分婴儿和2至5岁的儿童可能没有获得足够的铁。含有大量血红素铁的食物(肉类、肉制品和家禽)提供最易吸收的铁。水果、蔬菜和谷物中含有的非血红素铁不易被吸收。维生素C能促进铁的吸收。