Suppr超能文献

澳大利亚青少年对习语的理解:一项跨文化比较。

Idiom understanding in Australian youth: a cross-cultural comparison.

作者信息

Nippold M A, Taylor C L, Baker J M

机构信息

University of Oregon Eugene, USA.

出版信息

J Speech Hear Res. 1996 Apr;39(2):442-7. doi: 10.1044/jshr.3902.442.

Abstract

In this developmental study, idiom understanding was examined in Australian students from Grades 5 and 8 (n = 50 per group; mean ages = 10.7 and 13.8, respectively). Twenty-four idioms with familiarity ratings ranging from high to low (as judged by Australian adolescents) were each presented in a brief story context. The students read each story and selected the best interpretation of the idiom from a set of four answer choices. Results indicated that performance on the task improved as a function of increasing grade level and that idiom familiarity was significantly correlated to idiom understanding for both groups of students. These results, which were consistent with a previous study of American students of comparable educational levels (Nippold & Taylor, 1995), provide further support for the "language experience" hypothesis of figurative language development. In replicating the previous developmental study, evidence of external validity is provided.

摘要

在这项发展性研究中,对澳大利亚五年级和八年级的学生(每组n = 50;平均年龄分别为10.7岁和13.8岁)的习语理解能力进行了测试。24个习语的熟悉度评级从高到低(由澳大利亚青少年评定),每个习语都呈现在一个简短的故事背景中。学生阅读每个故事,并从一组四个答案选项中选择对该习语的最佳解释。结果表明,随着年级的升高,任务表现有所提高,并且对于两组学生而言,习语熟悉度与习语理解显著相关。这些结果与之前一项针对具有可比教育水平的美国学生的研究(Nippold & Taylor,1995)一致,为比喻性语言发展的“语言经验”假说提供了进一步的支持。在重复之前的发展性研究时,提供了外部效度的证据。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验