Suppr超能文献

与听力受损患者沟通。

Communicating with hearing-impaired patients.

作者信息

Brown W S

出版信息

West J Med. 1977 Aug;127(2):164-9.

Abstract

ONE ASPECT OF ESTABLISHING EFFECTIVE COMMUNICATION BETWEEN PHYSICIANS AND PATIENTS HAS NOT RECEIVED ADEQUATE ATTENTION

the special needs and challenges presented by patients with impaired hearing. In this article the term "hearing impaired" is generic and is applied to both those persons who are commonly labeled "deaf" and those labeled "hard of hearing" as a result of a bilateral hearing loss. The general skills, both verbal and nonverbal, that a physician must have in order to communicate successfully with a hearing-impaired patient are in essence the same as those required for a hearing patient. Where the divergence occurs is not in the basic skills (empathy, probing and the like) but rather in the means of applying them. Communicating with a hearing-impaired patient makes the use of some combination of the following necessary: speech, hearing, speechreading (lipreading), writing, visual aids, visual language systems and the assistance of an interpreter.

摘要

医生与患者之间建立有效沟通的一个方面尚未得到充分关注

听力受损患者所面临的特殊需求和挑战。在本文中,“听力受损”一词是通用的,适用于那些通常被贴上“聋人”标签的人和因双侧听力损失而被贴上“听力障碍”标签的人。医生为了与听力受损患者成功沟通而必须具备的一般技能,无论是言语方面还是非言语方面,本质上与听力正常患者所需的技能相同。差异不在于基本技能(同理心、探究等),而在于应用这些技能的方式。与听力受损患者沟通需要使用以下某种组合方式:言语、听力、唇读、书写、视觉辅助工具、视觉语言系统以及口译员的协助。

相似文献

9
[Extensive hearing loss and deafness in adults].
Ther Umsch. 1993 Sep;50(9):647-52.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验