Slesinski M J, Subar A F, Kahle L L
Division of Cancer Prevention and Control, National Cancer Institute, Bethesda, MD 20892, USA.
J Nutr. 1996 Dec;126(12):3001-8. doi: 10.1093/jn/126.12.3001.
Supplement intake is hypothesized to increase the risk of some diseases while decreasing the risk of others. Both diet and lifestyle behaviors, however, may be associated with supplement use and confound observed associations. Nutrient intake from a food frequency questionnaire, demographic characteristics and lifestyle among supplement users and nonusers were examined in 11,643 adults who participated in the 1992 National Health Interview Survey Epidemiology Supplement. Forty-six percent reported taking a supplement in the past year; 24% reported daily use. Daily use was highest among women, whites, those 75 y of age or older, those at or above the poverty level, those with more than 12 y of education, former smokers, and light drinkers consuming less than one alcoholic beverage per week. When controlled for sociodemographic factors, smoking status and drinking habits, there were no significant (P < 0.01) differences in dietary nutrient intake between daily and occasional supplement users. Compared with those of nonusers, diets of vitamin supplement users were lower (P < 0.001) in fat and higher in fiber and vitamins A and C for both men and women and higher in vitamin E and calcium for women only. In general, diet, demographic and lifestyle characteristics of supplement users are typical of patterns associated with low risk of chronic disease.
据推测,补充剂的摄入会增加某些疾病的风险,同时降低另一些疾病的风险。然而,饮食和生活方式行为都可能与补充剂的使用有关,并混淆所观察到的关联。在参与1992年全国健康访谈调查流行病学补充调查的11643名成年人中,研究了通过食物频率问卷得出的营养素摄入量、补充剂使用者和非使用者的人口统计学特征及生活方式。46%的人报告在过去一年中服用过补充剂;24%的人报告每天服用。女性、白人、75岁及以上的人、处于或高于贫困线的人、接受过12年以上教育的人、 former smokers以及每周饮用少于一杯酒精饮料的轻度饮酒者中,每天服用补充剂的比例最高。在控制了社会人口因素、吸烟状况和饮酒习惯后,每天服用补充剂的人和偶尔服用补充剂的人在饮食营养素摄入量上没有显著(P<0.01)差异。与非使用者相比,维生素补充剂使用者的饮食中,男性和女性的脂肪含量较低(P<0.001),纤维、维生素A和C含量较高,仅女性的维生素E和钙含量较高。一般来说,补充剂使用者的饮食、人口统计学和生活方式特征是与慢性病低风险相关模式的典型特征。 (注:“former smokers”这里原文有误,应该是“former smokers”,翻译为“曾经吸烟者” )