• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

风湿性疾病的社区筛查:巴西、智利和墨西哥COPCORD核心问卷的跨文化适应性及筛查特征。泛美风湿病协会联盟COPCORD工作组。泛美风湿病协会联盟。社区风湿性疾病控制项目。

Community screening for rheumatic disorder: cross cultural adaptation and screening characteristics of the COPCORD Core Questionnaire in Brazil, Chile, and Mexico. The PANLAR-COPCORD Working Group. Pan American League of Associations for Rheumatology. Community Oriented Programme for the Control of Rheumatic Disease.

作者信息

Bennett K, Cardiel M H, Ferraz M B, Riedemann P, Goldsmith C H, Tugwell P

机构信息

Department of Clinical Epidemiology and Biostatistics, McMaster University, Hamilton, Canada.

出版信息

J Rheumatol. 1997 Jan;24(1):160-8.

PMID:9002028
Abstract

OBJECTIVE

(1) To adapt the Community Oriented Programme for the Control of Rheumatic Disease (COPCORD) Core Questionnaire (CCQ) for use as a rheumatic disease screening instrument in Spanish and Portuguese communities in Brazil, Chile, and Mexico, including translation and back translation, and assessment of cross cultural equivalence and reliability. (2) To determine the screening characteristics of the CCQ, specifically the sensitivity and specificity of Spanish and Portuguese versions for detecting cases of rheumatic disorder compared with a full clinical examination by a rheumatologist. (3) To determine the number of clinical examinations that could be avoided in population studies by applying the CCQ followed by a clinical examination in positive CCQ screenees.

METHODS

Translation and assessment of cross cultural equivalence were conducted by practising rheumatologists in Brazil, Chile, and Mexico using standardized methods. Back translation was done by an independent rheumatologist (Brazil), a radiologist (Chile), and a general physician (Mexico). Interviewer agreement was assessed in all sites in a convenience sample. Sensitivity and specificity were assessed by independently administering the CCQ and a full clinical examination to a sample of 200 persons aged 15 years or older, randomly selected from communities in Sao Paulo, Brazil (n = 200), Temuco, Chile (n = 200), and Mexico City, Mexico (n = 200).

RESULTS

(1) Cross cultural equivalence and back translation of the modified questionnaire were satisfactory. Interviewer agreement was acceptable. (2) In groups from Brazil, Chile, and Mexico, respectively, the overall prevalence of rheumatic disease based on clinical examination was 33.3, 45.1, and 46.3%. The sensitivity and specificity of 2 definitions of a positive CCQ screening for the presence of rheumatic disorder were: Definition 1 (no trauma, present pain, tenderness, swelling or stiffness in bones, joints or muscles): sensitivity, 91.8, 96.0, 84.0; specificity, 70.0, 35.5, 61.0; Definition 2 (Definition 1 plus pain intensity > or = 4 and 11 point category rating scale): sensitivity, 66.2, 86.3, 42.7; specificity, 82.3, 41.9, 80.0. (3) In groups from Brazil, Chile, and Mexico, respectively, positive screening by Definition 1 followed by a clinical examination avoids 499, 213, and 403 clinical examination per 1000 respondents screened and yields an overall prevalence of rheumatic disorder of 30, 43, and 40%. The addition of pain intensity (Definition 2) increased the total number of examinations avoided, but reduced the prevalence estimate compared to Definition 1 (22.0, 39.0, and 20.0%).

CONCLUSION

The CCQ appears promising as a screening tool to detect rheumatic disorder in Spanish and Portuguese speaking communities in a developing country. The findings suggest that the CCQ followed by a full clinical examination in positive respondents can provide an acceptable estimate of prevalence of rheumatic disorder. The total number of clinical examinations that must be administered in population based prevalence surveys can be reduced by using the CCQ, while maintaining satisfactory accuracy. Our findings need to be confirmed in further applications of the CCQ.

摘要

目的

(1)对社区导向的风湿性疾病控制项目核心问卷(COPCORD Core Questionnaire,CCQ)进行改编,使其适用于巴西、智利和墨西哥讲西班牙语及葡萄牙语的社区,作为风湿性疾病筛查工具,包括翻译、回译以及跨文化等效性和信度评估。(2)确定CCQ的筛查特征,特别是与风湿科医生进行全面临床检查相比,西班牙语和葡萄牙语版本检测风湿性疾病病例的敏感性和特异性。(3)确定在人群研究中,通过应用CCQ然后对CCQ筛查阳性者进行临床检查,可避免的临床检查数量。

方法

巴西、智利和墨西哥的执业风湿科医生采用标准化方法进行翻译和跨文化等效性评估。由一名独立的风湿科医生(巴西)、一名放射科医生(智利)和一名全科医生(墨西哥)进行回译。在所有地点对便利样本进行访员一致性评估。通过对从巴西圣保罗社区(n = 200)、智利特木科(n = 200)和墨西哥城(n = 200)随机选取的200名15岁及以上人员独立进行CCQ和全面临床检查,评估敏感性和特异性。

结果

(1)修改后问卷的跨文化等效性和回译令人满意。访员一致性可接受。(2)在巴西、智利和墨西哥的人群中,基于临床检查的风湿性疾病总体患病率分别为33.3%、45.1%和46.3%。CCQ筛查阳性用于判断风湿性疾病存在的2种定义的敏感性和特异性为:定义1(无创伤,骨骼、关节或肌肉存在疼痛、压痛、肿胀或僵硬):敏感性分别为91.8%、96.0%、84.0%;特异性分别为70.0%、35.5%、61.0%;定义2(定义1加上疼痛强度≥4且采用11点类别评定量表):敏感性分别为66.2%、86.3%、42.7%;特异性分别为82.3%、41.9%、80.0%。(3)在巴西、智利和墨西哥的人群中,按定义1筛查阳性后进行临床检查,每1000名接受筛查的受访者可分别避免499次、213次和403次临床检查,风湿性疾病总体患病率分别为30%、43%和

相似文献

1
Community screening for rheumatic disorder: cross cultural adaptation and screening characteristics of the COPCORD Core Questionnaire in Brazil, Chile, and Mexico. The PANLAR-COPCORD Working Group. Pan American League of Associations for Rheumatology. Community Oriented Programme for the Control of Rheumatic Disease.风湿性疾病的社区筛查:巴西、智利和墨西哥COPCORD核心问卷的跨文化适应性及筛查特征。泛美风湿病协会联盟COPCORD工作组。泛美风湿病协会联盟。社区风湿性疾病控制项目。
J Rheumatol. 1997 Jan;24(1):160-8.
2
Validation of the Arabic version of the WHO-ILAR COPCORD Core Questionnaire for community screening of rheumatic diseases in Kuwaitis. World Health Organization. International League Against Rheumatism. Community Oriented Program for the Control of Rheumatic Diseases.《世界卫生组织-国际抗风湿联盟社区导向性风湿疾病控制项目核心问卷阿拉伯语版本在科威特人群中进行风湿疾病社区筛查的效度验证》。世界卫生组织。国际抗风湿联盟。社区导向性风湿疾病控制项目。
J Rheumatol. 2002 Aug;29(8):1754-9.
3
The prevalence of rheumatic diseases in a Filipino urban population: a WHO-ILAR COPCORD Study. World Health Organization. International League of Associations for Rheumatology. Community Oriented Programme for the Control of the Rheumatic Diseases.菲律宾城市人口中风湿性疾病的患病率:一项世界卫生组织 - 国际风湿病联盟社区导向性风湿性疾病控制项目(COPCORD)研究。世界卫生组织。国际风湿病联盟协会。社区导向性风湿性疾病控制项目。
J Rheumatol. 1997 Sep;24(9):1814-9.
4
Validity of the COPCORD core questionnaire as a classification tool for rheumatic diseases.COPCORD核心问卷作为风湿性疾病分类工具的有效性。
J Rheumatol Suppl. 2011 Jan;86:31-5. doi: 10.3899/jrheum.100955.
5
Pain and disability, perceptions and beliefs of a rural Indian population: A WHO-ILAR COPCORD study. WHO-International League of Associations for Rheumatology. Community Oriented Program for Control of Rheumatic Diseases.印度农村人口的疼痛与残疾、认知与信念:世界卫生组织 - 国际抗风湿联盟社区导向型风湿性疾病控制项目研究。世界卫生组织 - 国际抗风湿联盟。社区导向型风湿性疾病控制项目
J Rheumatol. 2002 Mar;29(3):614-21.
6
Prevalence of rheumatic regional pain syndromes in adults from Mexico: a community survey using COPCORD for screening and syndrome-specific diagnostic criteria.墨西哥成年人风湿性区域性疼痛综合征的患病率:一项使用社区导向基层医疗疼痛问题研究(COPCORD)进行筛查并采用特定综合征诊断标准的社区调查
J Rheumatol Suppl. 2011 Jan;86:15-20. doi: 10.3899/jrheum.100953.
7
Prevalence of rheumatic diseases and associated outcomes in rural and urban communities in Bangladesh: a COPCORD study.孟加拉国农村和城市社区风湿性疾病的患病率及相关结局:一项社区导向的基层医疗研究(COPCORD研究)
J Rheumatol. 2005 Feb;32(2):348-53.
8
Is there an urban-rural divide? Population surveys of rheumatic musculoskeletal disorders in the Pune region of India using the COPCORD Bhigwan model.是否存在城乡差异?使用COPCORD比格万模型对印度浦那地区风湿性肌肉骨骼疾病进行的人口调查。
J Rheumatol. 2009 Mar;36(3):614-22. doi: 10.3899/jrheum.080675. Epub 2009 Feb 4.
9
Epidemiology of rheumatic disease in rural Thailand: a WHO-ILAR COPCORD study. Community Oriented Programme for the Control of Rheumatic Disease.泰国农村地区风湿性疾病的流行病学:一项世界卫生组织-国际风湿病联盟社区导向性风湿性疾病控制项目研究。社区导向性风湿性疾病控制项目。
J Rheumatol. 1998 Jul;25(7):1382-7.
10
Prevalence of rheumatic diseases in Brazil: a study using the COPCORD approach.巴西风湿性疾病的患病率:一项采用社区导向基层医疗(COPCORD)方法的研究。
J Rheumatol. 2004 Mar;31(3):594-7.

引用本文的文献

1
Reducing syndemics of non-communicable chronic diseases in Mayan Indigenous population through community-based participatory research: a mixed-methods study protocol.通过基于社区的参与性研究减少玛雅原住民非传染性慢性病的综合征:一项混合方法研究方案
BMJ Open. 2025 Aug 16;15(8):e094798. doi: 10.1136/bmjopen-2024-094798.
2
Sedentary Behavior, Physical Activity, and Health of Workers in Chile According to the National Health Survey-2017.根据2017年全国健康调查结果看智利劳动者的久坐行为、身体活动与健康状况
Epidemiologia (Basel). 2025 Mar 20;6(1):15. doi: 10.3390/epidemiologia6010015.
3
Musculoskeletal disorders among the population in Northwest Ethiopia.
埃塞俄比亚西北部人群中的肌肉骨骼疾病
SAGE Open Med. 2022 Mar 18;10:20503121221085109. doi: 10.1177/20503121221085109. eCollection 2022.
4
Prevalence, burden of disease, and lost in health state utilities attributable to chronic musculoskeletal disorders and pain in Chile.慢性肌肉骨骼疾病和疼痛在智利的流行情况、疾病负担以及健康状态效用损失。
BMC Public Health. 2021 May 17;21(1):937. doi: 10.1186/s12889-021-10953-z.
5
Association analysis in a Latin American population revealed ethnic differences in rheumatoid arthritis-associated SNPs in Caucasian and Asian populations.在拉丁美洲人群中的关联分析显示,在白种人和亚洲人群中与类风湿关节炎相关的 SNP 存在种族差异。
Sci Rep. 2020 May 12;10(1):7879. doi: 10.1038/s41598-020-64659-0.
6
Quality of life in chronic musculoskeletal symptomatic Chilean population: secondary analysis of National Health Survey 2009-2010.慢性肌肉骨骼症状智利人群的生活质量:2009-2010 年国家健康调查的二次分析。
BMC Musculoskelet Disord. 2020 Apr 21;21(1):262. doi: 10.1186/s12891-020-03261-x.
7
Demographic and clinical characteristics of chikungunya patients from six Colombian cities, 2014-2015.2014-2015 年哥伦比亚六个城市基孔肯雅热患者的人口统计学和临床特征。
Emerg Microbes Infect. 2019;8(1):1490-1500. doi: 10.1080/22221751.2019.1678366.
8
Mexican rheumatology: where do we stand?墨西哥风湿病学:我们处于什么位置?
Rheumatol Int. 2019 Apr;39(4):585-593. doi: 10.1007/s00296-018-4198-7. Epub 2018 Nov 12.
9
The burden of musculoskeletal disorders in Mexico at national and state level, 1990-2016: estimates from the global burden of disease study 2016.《1990-2016 年墨西哥全国和州一级肌肉骨骼疾病负担:2016 年全球疾病负担研究估计》。
Osteoporos Int. 2018 Dec;29(12):2745-2760. doi: 10.1007/s00198-018-4698-z. Epub 2018 Sep 21.
10
Discordance between self-reported arthritis and musculoskeletal signs and symptoms in older women.老年女性自我报告的关节炎与肌肉骨骼体征和症状之间的不一致。
BMC Musculoskelet Disord. 2016 Dec 1;17(1):494. doi: 10.1186/s12891-016-1349-4.