Lutz H, Hofmann-Lehmann R, Fehr D, Leutenegger C, Hartmann M, Ossent P, Grob M, Elgizoli M, Weilenmann P
Departement für Innere Veterinärmedizin, Ethologie und Wildforschung, Universität Zürich.
Schweiz Arch Tierheilkd. 1996;138(12):579-85.
There are several felidae amongst the numerous endangered species. Means of aiding survival are the reintroduction to the wild of animals bred under the auspices of man and their relocation from densely populated to thinly populated areas. It is unlikely that the dangers of such reintroduction or relocation projects have been examined sufficiently in respect to the risks of virus infections confronting individuals kept in zoos or similar situations. This report presents three examples to illustrate that accidental virus infections may be expected to occur when relocating and reintroducing wild cats. The first example is the reintroduction of captive snow leopards. Zoo bred snow leopards may be infected with FIV, a virus infection that is highly unlikely to occur in the original himalayan highlands of Tibet and China. A second example is of several cases of FIP that occurred in European wild cats bred in groups in captivity. The third example mentioned is the relocation of lions from East Africa where all the commonly known feline viruses are wide-spread to the Etosha National Park. In the latter, virus infections such as FIV, FCV and FPV do not occur. The indiscriminate relocation and reintroduction of the wild cats mentioned here harbours a potential of undesirable consequences.
在众多濒危物种中,有几种猫科动物。帮助它们生存的方法包括将人工饲养的动物放归野外,以及将它们从人口密集地区转移到人口稀少地区。对于圈养在动物园或类似环境中的动物所面临的病毒感染风险,此类放归或转移项目的危险性很可能尚未得到充分研究。本报告给出三个例子,以说明在转移和重新引入野生猫科动物时,可能会意外发生病毒感染。第一个例子是圈养雪豹的放归。动物园饲养的雪豹可能感染猫免疫缺陷病毒(FIV),而在原西藏和中国喜马拉雅高地,这种病毒感染极不可能发生。第二个例子是几起圈养繁殖的欧洲野猫感染猫传染性腹膜炎(FIP)的病例。提到的第三个例子是将狮子从东非转移到埃托沙国家公园,东非所有常见的猫科病毒都广泛传播,而在埃托沙国家公园,猫免疫缺陷病毒(FIV)、猫杯状病毒(FCV)和猫细小病毒(FPV)等病毒感染并不发生。这里提到的野生猫科动物的随意转移和重新引入存在产生不良后果的可能性。