Margaritis I, Tessier F, Richard M J, Marconnet P
Laboratoire de Recherche sur I'Entraînement, Faculté des Sciences du Sports, Université de Nice Sophia-ASntipolis, France.
Int J Sports Med. 1997 Apr;18(3):186-90. doi: 10.1055/s-2007-972617.
Long distance triathlons, due to the large amounts of oxygen uptake they cause, may lead to the generation of reactive oxygen species, and consequently to oxidative stress and damage. We sought to verify this hypothesis. Twelve of the 18 male triathletes who participated in the study took part in a long distance triathlon, the others did not. The prerace blood samples were drawn 48 h before the race and repeatedly until the fourth day of recovery. The myoglobin concentrations increased immediately after the race. The concentrations of methemoglobin, disulfide glutathione (GSSG), and thiobarbituric reactive substances did not significantly change after the race. Although the race induced an inflammatory response, evidenced by the variations in neopterin concentrations and leukocyte counts, there was no consecutive oxidative stress. The basal GSH values were correlated significantly with cycling training volume (r = 0.55) and VO2max (r = 0.53). Muscle damage can occur without evidence of oxidative stress or oxidative damage. We conclude that the magnitude of the antioxidant defense system enhancement depends on training loads. Because of their training status, the triathletes did not suffer from oxidative damage after they finished the long distance triathlon race.
长距离铁人三项赛,由于其会引起大量的氧气摄取,可能导致活性氧的产生,进而导致氧化应激和损伤。我们试图验证这一假设。参与该研究的18名男性铁人三项运动员中,有12人参加了长距离铁人三项赛,其他人未参加。赛前血样在比赛前48小时采集,并反复采集直至恢复的第四天。赛后肌红蛋白浓度立即升高。赛后高铁血红蛋白、二硫化谷胱甘肽(GSSG)和硫代巴比妥酸反应性物质的浓度没有显著变化。尽管比赛引发了炎症反应,以蝶呤浓度和白细胞计数的变化为证据,但并没有连续的氧化应激。基础谷胱甘肽值与骑行训练量(r = 0.55)和最大摄氧量(r = 0.53)显著相关。肌肉损伤可能在没有氧化应激或氧化损伤证据的情况下发生。我们得出结论,抗氧化防御系统增强的程度取决于训练负荷。由于他们的训练状态,铁人三项运动员在完成长距离铁人三项赛后没有遭受氧化损伤。