Pickle L W, Mungiole M, Gillum R F
National Center for Health Statistics, Centers for Disease Control and Prevention, Hyattsville, MD 20782, USA.
Stroke. 1997 Aug;28(8):1639-47. doi: 10.1161/01.str.28.8.1639.
We sought to determine whether the "Stroke Belt" has continued to shift and to assess variation in geographic patterns by age, sex, and race.
Mortality data for Health Service Areas for 1988 to 1992 were used for analyses of geographic mortality patterns for stroke by race, sex, and age (50, 70, and 90 years).
In 1988 to 1992, considerable geographic variation in stroke mortality was demonstrated for each sex/race group. In black and white women and men, previously described high mortality in the southeastern United States persisted. Mortality rates were generally higher in the South than in the North and in the East than in the West. Compared with data from 1962 to 1988, there was a continuation of the previously described westward shift of high-rate areas to the Mississippi River valley, a trend more marked at age 50 years than at 70 or 90 years. Although rates in the Pacific region were low overall, a surprising area of high rates was seen in southern California among women at all three ages examined.
In whites, rapid declines in stroke mortality in the Southeast have left West South Central states with relatively high mortality rates; this trend may continue as younger cohorts age. However, rates in the Southeast also remain high, especially for blacks.
我们试图确定“卒中带”是否持续发生了变化,并评估年龄、性别和种族在地理模式上的差异。
使用1988年至1992年医疗服务区的死亡率数据,按种族、性别和年龄(50岁、70岁和90岁)分析卒中的地理死亡率模式。
1988年至1992年期间,每个性别/种族组的卒中死亡率都呈现出显著的地理差异。在美国东南部,先前描述的黑人和白人女性及男性的高死亡率依然存在。南方的死亡率总体上高于北方,东部高于西部。与1962年至1988年的数据相比,先前描述的高发病率地区向西转移至密西西比河谷的趋势仍在持续,这一趋势在50岁人群中比在70岁或90岁人群中更为明显。尽管太平洋地区的总体发病率较低,但在加利福尼亚州南部,所有三个研究年龄组的女性中都出现了一个令人惊讶的高发病率区域。
在白人中,东南部卒中死亡率的快速下降使得美国西南部中北部各州的死亡率相对较高;随着年轻人群的老龄化,这一趋势可能会持续。然而,东南部的死亡率仍然很高,尤其是黑人。