Szolcsányi J
J Physiol (Paris). 1977 Sep;73(3):251-9.
Capsaicin, after initial stimulation, induced a long-lasting insensitivity to chemical pain stimuli without reducing the sensitivity to mechanical pain. The effect was peripheral as shown by recording action potentials from sensory nerves. In order to throw light on the receptors responsible for chemogenic pain, the specificity of the capsaicin effect was analysed. 1. In cats, capsaicin given in close arterial injection excited the slowest conducting C2 fibres as measured by the collision technique on the saphenous nerve. In rats, the frequency of action potentials evoked by s.c. injection of capsaicin was sensitized by rapid warming of the skin area, while sudden cooling had a blocking effect. On the human skin, the threshold of thermal pain was shifted from 45 degrees C to 30-31 degrees C; below this skin temperature, the burning pain and hyperalgesia induced by capsaicin treatment disappeared and cold sensation remained unimpaired. 2. On the human tongue, local capsaicin desensitization resulted in an elevated threshold of warm discrimination, while gustatory sensitivity as well as the capacity for discriminating cold or tactile stimuli remained unimpaired. 3. It is concluded that capsaicin is a selective sensory blocking agent which acts by stimulation and subsequent sensory blockage of polymodal nociceptors and warm receptors.
辣椒素在初次刺激后,会诱导对化学性疼痛刺激产生持久的不敏感,而不会降低对机械性疼痛的敏感性。如通过记录感觉神经的动作电位所示,这种作用是外周性的。为了阐明对化学性疼痛起作用的受体,对辣椒素作用的特异性进行了分析。1. 在猫身上,通过隐神经的碰撞技术测量,经动脉近距离注射辣椒素会兴奋传导最慢的C2纤维。在大鼠身上,通过皮下注射辣椒素诱发的动作电位频率会因皮肤区域的快速升温而敏感化,而突然冷却则有阻断作用。在人体皮肤上,热痛阈值从45摄氏度移至30 - 31摄氏度;低于此皮肤温度,辣椒素治疗诱发的灼痛和痛觉过敏消失,而冷觉不受影响。2. 在人的舌头上,局部辣椒素脱敏导致温觉辨别阈值升高,而味觉敏感性以及辨别冷或触觉刺激的能力不受影响。3. 得出的结论是,辣椒素是一种选择性感觉阻断剂,其作用方式是刺激并随后阻断多模式伤害感受器和温觉感受器。