Dyregrov K
Senter for krisepsykologi, Solheimsvik.
Tidsskr Nor Laegeforen. 1997 Jun 30;117(17):2444-6.
What is the reason for possible communication problems between physicians and immigrants from the third world? How is the interaction between the two groups regulated? To answer such questions, 15 doctors and 10 immigrants were interviewed about their experience of the doctor-patient interaction in unstructured open-ended interviews. Culturally based verbal and non-verbal expressions were particularly difficult to interpret, being based on different thought models and language. Owing to the world wide generalisation of the doctor-patient roles the gap between the two "partners" in the communication has been to some extent bridged. Largely independent of the doctors' will, the immigrants assigned considerable authority to the doctors. Thus the power of the doctor is based on the institutionalisation of the more universal doctor-patient role.
医生与来自第三世界的移民之间可能存在沟通问题的原因是什么?这两个群体之间的互动是如何规范的?为了回答这些问题,我们对15名医生和10名移民进行了访谈,采用非结构化的开放式访谈方式了解他们在医患互动中的经历。基于文化的言语和非言语表达尤其难以解读,因为它们基于不同的思维模式和语言。由于医患角色在全球范围内的普遍化,沟通中两个“伙伴”之间的差距在一定程度上得到了弥合。在很大程度上不受医生意愿的影响,移民赋予了医生相当大的权威。因此,医生的权力基于更普遍的医患角色的制度化。