Parfitt B
Glasgow Caledonian University, Scotland.
Christ Nurse Int. 1996;12(4):4-7.
In this paper I have attempted to suggest that the Christian nurse who recognises the importance and significance of their personal characteristics as a woman and as a nurse is able to practice a model of care which enables rather than disables individuals and communities. A disabling model is one where we have a false perception of who we are and what our rights and responsibilities are. This approach perpetuates the passivity of women. Women have a unique view of the world and are able to contribute in a way that men are not able to do. We must not allow ourselves to be defined by men but in understanding ourselves we can fulfil our potential. This is not contrary to Christian teaching but rather corrects a cultural view which has been imposed on us about the nature of women in the profession and in the church. The essence of the Christian faith is that Christ died for all; without this belief there is no Christianity. Christ did not die for men alone who in turn represent women. In Christ there is no male or female Jew nor Greek, In Christianity there can be no sexism and no racism. We have rights as women and as Christians. Let us not neglect to use them.
在本文中,我试图表明,认识到自身作为女性和护士的个人特质的重要性和意义的基督教护士,能够践行一种护理模式,这种模式能赋能而非使个体和社区失去能力。一种使能力丧失的模式是,我们对自己是谁以及我们的权利和责任是什么存在错误认知。这种方式使女性的被动性延续下去。女性对世界有着独特的看法,并且能够以男性无法做到的方式做出贡献。我们绝不能让自己被男性定义,而是在了解自己的过程中,我们能够发挥自己的潜力。这并不违背基督教教义,而是纠正了一种强加给我们的关于女性在职业和教会中的本质的文化观点。基督教信仰的本质是基督为所有人而死;没有这种信仰就没有基督教。基督并非只为代表女性的男性而死。在基督里,没有男性或女性,没有犹太人和希腊人之分,在基督教中不存在性别歧视和种族主义。作为女性和基督徒,我们拥有权利。让我们不要忽视去运用这些权利。