Mols P, Clevenbergh P, Henry B, Decroly M, Langen C, Beaucarne E, Bruyninx J, Robert P, Labruyère J P, Flamand J P
Emergency Service, Free University of Brussels, Saint-Pierre University Hospital, Belgium.
Eur J Emerg Med. 1994 Dec;1(4):210-3.
Malignant arrhythmia, which is responsible for most of the out-of-hospital cardiac arrests, is ventricular fibrillation (VF). The best treatment of VF is a controlled electric shock on the chest administered in a short delay. The emergency medical technicians (EMTs) qualified to carry out this treatment in Belgium and in districts often succeed in arriving on the spot 8 minutes earlier than the people of the Service Mobile d'Urgence et de Réanimation (SMUR). The delegation of defibrillation to ambulance crew members however implies a specific teaching, training and a medical control. The Brussels experience shows that semi-automatic external defibrillation by EMT-Ds (SAED) is feasible when criteria for applying SAED in the pre-hospital phase are applicable.
导致大多数院外心脏骤停的恶性心律失常是心室颤动(VF)。治疗VF的最佳方法是在短时间内对胸部进行可控电击。在比利时及一些地区,有资格进行这种治疗的急救医疗技术人员(EMT)往往比紧急医疗急救与复苏服务(SMUR)人员提前8分钟到达现场。然而,将除颤任务委托给救护人员意味着需要进行特定的教学、培训和医疗监督。布鲁塞尔的经验表明,当院前阶段应用半自动体外除颤器(SAED)的标准适用时,由EMT-D进行半自动体外除颤是可行的。